""作者瑪利亞華多達 (Maria Valtorta) 是意大利一位有聖德的婦人,出生於一八九七年,父親是一位軍官,而母親是一位教師。 二十三歲那年,在街上被一青年無故襲擊而受重傷,變成終生殘疾。不過,她仍然繼續參與公教青年會的傳教活動,至三十五歲那年,開始長期臥病在床。
她在神視中得到耶穌的口述,然後筆之於書。耶穌親自向她說:妳描述得越精確詳細,就越能吸引眾人愛我,歸向我。 她在四十六至五十歲那幾年,寫成了《我見我聞的福音》。她於一九六一年去世。
這是近代顯靈與神秘文學之鉅著,聖座前聖經學院院長Bea樞機、思高聖經學會創辦人雷永明神父、教友生活周刊 (2006.8.13 房志榮神父) 社論,均一致強力推薦本書。 我看此書,好像是看小說一樣的吸引我,雷永明神父說:這著作的內容,完全沒有違背福音,卻奇妙地補充了福音的不足; 不但使福音生活化,充滿活力,傳神得讓福音中的人物,包括神蹟及主的話更加生動活潑。使讀者身歷其境,親自接觸作者所描繪的人、事或物,參與門徒一起追隨耶穌的芳蹤。 譯者葛助民神父說:回顧二十多年前,我已拜讀過此書,在靈修方面受益之豐,蒙惠之厚,給我帶來莫大神益,使我的信仰根深蒂固。 1967年,即聖碧岳.庇特來(St Padre Pio)逝世前一年,愛麗沙.盧芝太太(Elisa Lucchi)問他,有否建議人們閱讀瑪利亞.華多達所寫的《我見我聞的福音》。 碧岳神父回答說:「我不僅建議,我還強烈要求人們閱讀。」
瑪利亞華多達於1940年代得了一連串的神視和耶穌基督的口述,把基督處於人間的33年的生平逐幕逐幕非常仔細地敘述出來, 描寫福音裡每一個人物和耶穌三年傳道中所有的教誨和每一個比喻的含義。並異常精微地透露耶穌苦難及其復活的事蹟。 其中關於聖母瑪利亞的生平,其誕生成長,與聖若瑟的婚姻,生育聖子耶穌基督,參與耶穌的苦難,以至聖母的蒙召升天等事蹟,也以傳記小說的體裁描敘出來。 書裡每逢敘述完畢一些事件後,往往加插耶穌或聖母對該事件的口述解釋。
【我見我聞的福音】是一套福音神視錄。栩栩如生的情節,能帶領讀者身歷其境,參與宗徒們一起追隨耶穌的芳蹤!書中描述耶穌在地上的生活。涵蓋的範圍包括:聖母瑪利亞的出生與成長→耶穌的誕生→童年生活→三年宣教→受難聖死→耶穌復活升天→聖神降臨→初期教會→聖母蒙召升天等,猶如電影般清晰地呈現在眼前!
作者華多達女仕,在1944~1947年間,耶穌親自啟示給她,讓她“看見” 福音全部的面貌。耶穌並且要求華多達詳細記錄所見所聞的福音,以供世人閱讀。直到目前為止,此套義大利原文十冊的福音神視錄,已被翻譯成二十多國語言。
而教會的一些標竿人物對此書的評價:
華多達當代教宗碧岳十二世,說:「要依照華多達著作的原貌出版…誰讀了,自會知悉。」
中文天主教聖經思高版的推手及主要翻譯功臣,“真福”雷永明神父,對華多達的著作也推崇備至,他說:「天主的手指在這裡!」→ http:// http://www.bardstown.com/~brchrys/Gablegra/Allegra1.htm
五傷聖碧奧神父曾對他輔導的教友 Elisa Lucchi 說 :「我並非建議,而是我命令妳,閱讀華多達的著作。」
羅西尼神父(Fr. Gabriel Roschini) 是羅馬宗座拉特朗大學一位赫赫有名的教授,他本人撰寫過130本聖母學的書,卻謙虛地表示:把他所研讀過的統統加起來,也比不上華多達筆下所描寫的聖母那麼生動傳神!
作者:
義大利籍的Maria Valtorta,華多達女仕,在1943年4月23日至1947年4月28日期間,得蒙天主的啟示,記述了福音神視錄700多幕;耶穌的口頭教導約800次;來自聖母瑪利亞和華多達的守護天使的啟示亦佔300多篇,內容絲絲入扣,均呈現完整的畫面。
譯者:
葛助民神父,Fr. Germano Cozzolino,原籍義大利,來臺50載。為翻譯小組的負責人。葛神父最大的心願,就是將原文精確地譯成中文!他以嚴謹的治學態度,務求神學上沒有差錯,並期盼在信仰上造就廣大的華人。 ""
~~~~~~~~~~~~
在此書裡, 主耶穌親自闡明了〈天主經(主禱文)〉的奧秘