聖家節(慶日)聖誕八日慶期內主日 每日讀經 https://youtu.be/7ZAlBUvEzUE

讀經一(你親生的兒子要做你的承繼人。)

恭讀創世紀 15:1-6;21:1-3

在那一天,有上主的話在神視中對亞巴郎說:「亞巴郎,你不要怕,我是你的盾牌;你得的報酬必很豐厚!」亞巴郎說:「我主上主!你能給我什麼?我一直沒有兒子;繼承我家業的,是大馬士革人厄里厄則爾。」

亞巴郎又說:「你既沒有賜給我後裔,那麼只有一個家僕來作我的承繼人。」有上主的話答覆他說:「這人決不會是你的承繼人,而是你親生的,要做你的承繼人。」

上主於是領亞巴郎到外面,說:「請你仰觀蒼天,數點星辰,你能夠數清嗎?」繼而對他說:「你的後裔也將這樣。」亞巴郎相信了上主,上主就以此算為他的正義。

上主照所許的,眷顧了撒辣;上主對撒辣實踐了他所說的話。撒辣懷了孕,在天主所許的時期,給年老的亞巴郎,生了一個兒子。亞巴郎為撒辣給他所生的兒子,起名叫依撒格。——上主的話。

答唱詠 詠105:1-2, 3-4, 6-7, 8-9

【答】:他是我們的天主;他永遠信守自己的盟約。(參閱詠105:7,8)

領:請眾感謝上主,呼號他的聖名;請眾在萬民中,宣揚他的功行。請眾歌頌他,詠讚他,傳述他的奇妙化工。【答】

領:請你們以他的聖名為光榮;願尋求上主的人,樂滿心中。請眾尋求上主和他的德能,要時常不斷追求他的儀容。【答】

領:天主的僕人亞巴郎的後裔,上主揀選的雅各伯的兒子!上主是我們的天主;他的統治遍及普世各處。【答】

領:他永遠懷念著自己的盟約,直到萬代不忘自己的許諾;就是向亞巴郎所立的盟約,向依撒格所起的誓諾。【答】

讀經二(亞巴郎、撒辣及依撒格的信德。)

恭讀致希伯來人書 11:8,11-12,17-19

弟兄姊妹們:

因著信德,亞巴郎一蒙召選,就聽命前往他將要承受為產業的地方。他出發時,還不知道要到那裡。

因著信德,連石女撒辣,雖然過了適當年齡,也獲得懷孕生子的能力,因為她相信,那應許者是信實的。因此,由一個人,且由一個已屆暮年的人,生育子孫,有如天上的星辰那麼多,又如海邊的沙粒,不可勝數。

因著信德,亞巴郎在受試探時,獻上了依撒格。亞巴郎就是那承受了恩許的人,但他卻獻上了自己的獨生子。原來天主曾向亞巴郎說過:「只有由依撒格所生的,才稱為你的後裔。」亞巴郎深信:天主有使人從死者中復活的能力,因此,他又得回了依撒格,以作預像。——上主的話。

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:天主在古時,曾多次,並以多種方式,藉著先知,對我們的祖先說過話。但在這末期,他藉著自己的兒子,對我們說了話。天主立了他為萬有的承繼者,並藉著他,造成了宇宙。(希1:1-2)

眾:亞肋路亞。

福音(孩子漸漸長大,充滿智慧。)

恭讀聖路加福音 2:22-40

按梅瑟的法律,一滿了他們取潔的日期,耶穌的父母——若瑟和瑪利亞,便帶著孩子上耶路撒冷,去獻給上主,就如上主法律所吩咐的:「凡開胎首生的男性,應祝聖於上主。」並該照上主法律所吩咐的,獻上祭品:一對斑鳩或兩隻雛鴿。

那時,在耶路撒冷有一個人,名叫西默盎。這人正義虔誠,期待著以色列的安慰,而且聖神也在他身上。他曾蒙聖神啟示:自己在未看見上主的受傅者以前,決見不到死亡。

西默盎因聖神感動,進入聖殿;那時,抱著嬰孩耶穌的父母正進來,要按照法律的慣例,為耶穌行禮。西默盎就雙臂接過耶穌,讚美天主說:

「主啊!現在可照你的話,放你的僕人平安去吧!因為我親眼看見了,你在萬民前準備好的救援:為作啟示異邦的光明,你百姓以色列的榮耀。」

嬰孩耶穌的父親和母親,就驚異西默盎所說關於耶穌的這番話。

西默盎祝福了他們,又向耶穌的母親瑪利亞說:「看,這孩子已被立定,為使以色列中許多人跌倒和復興,並成為反對的記號。至於你,要有一把利劍,刺透你的心靈,為叫許多人心中的思念,顯露出來。」

又有一位女先知亞納,是阿協爾支派法奴耳的女兒,已上了年紀。她出嫁後,同丈夫住了七年,以後就守寡,直到八十四歲。她齋戒祈禱,晝夜事奉天主,總不離開聖殿。正在那時候,她也前來稱謝天主,並向所有希望耶路撒冷得到救贖的人,講論這孩子。

耶穌的父母按照上主的法律,辦完了一切,便返回加里肋亞,他們的本城納匝肋。

孩子漸漸長大而強壯,充滿智慧;天主的恩寵常在他身上。——上主的話。

反省

不論是亞巴辣罕,還是瑪利亞與若瑟,都以極大的信德相信了天主的話。「信」在希伯來文裡與「阿們」同義。因此,相信天主的話,不只是相信奧秘的真實性,也意味著承擔此奧秘可能帶來的痛苦,如同亞巴辣罕從命獻子,瑪利亞陪伴耶穌到十字架下所證實的那樣。聖家的「聖」,就在於三人都相信天主的旨意是美好的,並且都為承行主旨,堅定地承受了痛苦。如此的痛苦更加深了他們彼此之間的愛,使其家庭呈現出無與倫比的人性與超性之美。為讓家庭凝聚在愛內,我們也應把它建基在信德之上。(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)

The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph Reading 1 Gn 15:1-6; 21:1-3 https://youtu.be/mXfkr-2mzpY

The word of the LORD came to Abram in a vision, saying: “Fear not, Abram! I am your shield; I will make your reward very great.” But Abram said, “O Lord GOD, what good will your gifts be, if I keep on being childless and have as my heir the steward of my house, Eliezer?” Abram continued, “See, you have given me no offspring, and so one of my servants will be my heir.” Then the word of the LORD came to him: “No, that one shall not be your heir; your own issue shall be your heir.” The Lord took Abram outside and said, “Look up at the sky and count the stars, if you can. Just so,” he added, “shall your descendants be.” Abram put his faith in the LORD, who credited it to him as an act of righteousness. The LORD took note of Sarah as he had said he would; he did for her as he had promised. Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age, at the set time that God had stated. Abraham gave the name Isaac to this son of his whom Sarah bore him.

Responsorial Psalm Ps 105:1-2, 3-4, 5-6, 8-9 R. (7a , 8a)

The Lord remembers his covenant for ever. Give thanks to the LORD, invoke his name; make known among the nations his deeds. Sing to him, sing his praise, proclaim all his wondrous deeds.

R. The Lord remembers his covenant for ever. Glory in his holy name; rejoice, O hearts that seek the LORD! Look to the LORD in his strength; constantly seek his face.

R. The Lord remembers his covenant for ever. You descendants of Abraham, his servants, sons of Jacob, his chosen ones! He, the LORD, is our God; throughout the earth his judgments prevail.

R. The Lord remembers his covenant for ever. He remembers forever his covenant which he made binding for a thousand generations which he entered into with Abraham and by his oath to Isaac.

R. The Lord remembers his covenant for ever.

Reading 2 Heb 11:8, 11-12, 17-19

Brothers and sisters: By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place that he was to receive as an inheritance; he went out, not knowing where he was to go. By faith he received power to generate, even though he was past the normal age --and Sarah herself was sterile-- for he thought that the one who had made the promise was trustworthy. So it was that there came forth from one man, himself as good as dead, descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sands on the seashore. By faith Abraham, when put to the test, offered up Isaac, and he who had received the promises was ready to offer his only son, of whom it was said, “Through Isaac descendants shall bear your name.” He reasoned that God was able to raise even from the dead, and he received Isaac back as a symbol.

Alleluia COL 3:15A, 16A

R. Alleluia, alleluia.

Gospel LK 2:22-40

When the days were completed for their purification according to the law of Moses, They took him up to Jerusalem to present him to the Lord, just as it is written in the law of the Lord, Every male that opens the womb shall be consecrated to the Lord, and to offer the sacrifice of a pair of turtledoves or two young pigeons, in accordance with the dictate in the law of the Lord. Now there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. This man was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. It had been revealed to him by the Holy Spirit that he should not see death before he had seen the Christ of the Lord. He came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus to perform the custom of the law in regard to him, He took him into his arms and blessed God, saying: “Now, Master, you may let your servant go in peace, according to your word, for my eyes have seen your salvation, which you prepared in sight of all the peoples, a light for revelation to the Gentiles, and glory for your people Israel.” The child’s father and mother were amazed at what was said about him; and Simeon blessed them and said to Mary his mother, “Behold, this child is destined for the fall and rise of many in Israel, and to be a sign that will be contradicted —and you yourself a sword will pierce— so that the thoughts of many hearts may be revealed.” There was also a prophetess, Anna, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was advanced in years, having lived seven years with her husband after her marriage, and then as a widow until she was eighty-four. She never left the temple, but worshiped night and day with fasting and prayer. And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem. When they had fulfilled all the prescriptions of the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own town of Nazareth. The child grew and became strong, filled with wisdom; and the favor of God was upon him.

97887 

~~~~~~~~~~~~

聖家節 The Holy family https://is.gd/rqhEJI

「聖家節」是教會勉勵基督徒家庭,以耶穌、瑪利亞和若瑟所組成的納匝肋聖家為榜樣與模範,抗拒一切相反基督徒家庭價值觀念的外來威脅,而制訂的慶節。

最早於十九世紀先在加拿大開始,後來由於教宗良十三世的大力支持,得到了世界性的響應,但是一直到1920年的彌撒禮儀本出版,才真正成為教會禮儀日曆中固定的節日,於聖誕八日慶期中的主日慶祝,如果聖誕節恰好是主日,則在十二月三十日慶祝此節日。

132060278_1328377640858271_7164690474354063447_n

~~~~~~~~~~~~

12.27(日)最佳死黨 聖家節 路加福音二22-40

按梅瑟的法律,一滿了他們取潔的日期,他們便帶著孩子上耶路撒冷去獻給上主,就如上主的法律上所記載的:『凡開胎首生的男性,應祝聖於上主。』並該照上主法律上所吩咐的,獻上祭物:一對斑鳩或兩隻鶵鴿。那時,在耶路撒冷有一個人,名叫西默盎。這人正義虔誠,期待著以色列的安慰,而且聖神也在他身上。他曾蒙聖神啟示:自己在未看見上主的受傅者以前,決見不到死亡。他因聖神的感動,進了聖殿;那時,抱著嬰孩耶穌的父母正進來,要按著法律的慣例為他行禮。西默盎就雙臂接過他來,讚美天主說:「主啊!現在可照你的話,放你的僕人平安去了!因為我親眼看見了你的救援,即你在萬民之前早準備好的:為作啟示異邦的光明,你百姓以色列的榮耀。」他的父親和母親就驚異他關於耶穌所說的這些話。西默盎祝福了他們,又向他的母親瑪利亞說:「看,這孩子已被立定,為使以色列中許多人跌倒和復起,並成為反對的記號──至於你,要有一把利劍剌透你的心靈──為叫許多人心中的思念顯露出來。」又有一位女先知亞納,是阿協爾支派法奴耳的女兒,已上了年紀。她出閣後,與丈夫同居了七年,以後就守寡,直到八十四歲。她齋戒祈禱,晝夜事奉天主,總不離開聖殿。正在那時刻,她也前來稱謝天主,並向一切希望耶路撒冷得救贖的人,講論這孩子。他們按著上主的法律,行完了一切,便返回了加里肋亞,他們的本城納匝肋。孩子漸漸長大而強壯,充滿智慧,天主的恩寵常在他身上。

釋經小幫手

聖神對你來說是誰?聖神降臨時祂以火的形式出現,耶穌受洗時,祂以鴿子的樣貌降臨在耶穌身上。可能我們比較熟悉天父及耶穌,卻忽略了聖神的重要性。然而,祂是三位一體的一位,是一位大藝術家,最重要的是祂是我們最親密的朋友。聖保祿宗徒曾說:「凡受聖神指引是父的子女」(羅馬八14)。代表我們每一位身為父的子女,都需要聖神的帶領及光照,才能活出愛子、愛女的身份。然而,我們又看不見聖神,祂在哪裡呢?要怎麼跟祂做朋友呢?有一個人可以回答這個問題,他就是西默盎,他「正義虔誠,期待著以色列的安慰,而且聖神也在他身上。」西默盎是一位能聆聽到聖神聲音的人,聽見「在未看見上主的受傅者以前,決見不到死亡。」而他也是受到聖神感動而行動的人:「他因聖神的感動,進了聖殿。」西默盎因被聖神指引,在死前見到了耶穌,親眼看見了祂的救援。想必聖神跟西默盎是好朋友,關係很緊密,所以他的思言行為都與聖神在一起。那我們如何像西默盎一樣敏捷於聖神的聲音及臨在呢?答案是開放自己,放下自己的意見、堅持,去聆聽聖神的聲音,接受並相信聖神的帶領。西默盎想必期待耶穌很久,但他等到的卻是一個嬰孩。雖然如此,他仍然相信了祂是世界的救援。因此,讓我們學習西默盎的態度,與聖神培養友誼,在生活中時時被祂帶領。

品嚐聖言

默想西默盎被聖神充滿,而進入了聖殿,看見聖嬰,就相信了。

活出聖言

在今天的大事小事中問聖神:「祢如何在引導我呢?」

全心祈禱

聖神,我願意開放自己,被祢帶領,與祢成為朋友。請祢指引我。阿們。

©2020 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

12月27日 不判断

我们若全心领受自己藉着基督已经与天主修和,就能作使人修和的使者。修和事工最主要的是不论断。我们受差遣到世界不是要审判、定罪、评估、分类,或给人定标签。我们在人当中,言行举止好像非得对这些人的看法下个定见,告诉他们出了什么错,哪里需要改进,如此只会引起更多分歧。耶稣说得很清楚“你们应该慈悲,如同你们父一样慈悲。你们不要判断人……你们不要定人罪……你们要宽恕人。”(路6:36-37) 这个世界不住地要我们针对别人下个定见,要怀有不判断的心态简直太难了然而这是深邃的属灵生命所结的最美果实,而且很容易让那些渴望修和的人认得出来。~ 盧雲神父

============

讚美耶穌

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()