三月八日 四旬期第三周星期一 每日讀經 https://youtu.be/yC1KT3Uso9E
讀經一(在以色列有許多痲瘋病人,他們中沒有一個得潔淨的,只有敘利亞的納阿曼。)
恭讀列王紀下 5:1-15
在那些日子,阿蘭王的軍長納阿曼在他的主上面前,是個很受尊重愛戴的人,因為上主曾藉他使阿蘭人獲得勝利;這人雖英勇有為,無奈患了癩病。阿蘭人先前曾結隊出外劫掠,從以色列地擄來一個少女,這少女做了服侍納阿曼妻子的婢女;她對自己的主母說:「哎!如果我的主人去見撒瑪黎雅的先知,他一定會治好他的癩病。」納阿曼去告訴他的主上說:「以色列地的少女曾如此如此說。」阿蘭王說:「你去!我也給以色列王寫一封信。」納阿曼於是帶了十「塔冷通」銀子,六千「協刻耳」金子和十套禮服去了。他給以色列王呈上信,信上說:「你收到這封信,就知道我打發我的臣僕納阿曼來見你,是要你醫好他的癩病。」以色列王一念了這信,就撕裂自己的衣服說:「難道我是天主,能使人死使人活嗎?這人竟然給我送這個人來,叫我醫好他的癩病!你們只要想一想,便可看出,他是找機會來與我為難。」天主的人厄里叟聽說以色列王撕裂了自己的衣服,便打發人去見君王說:「你為什麼撕裂了你的衣服?叫他來見我,他就會知道在以色列有先知。」納阿曼於是乘坐車馬來到厄里叟的屋門口,就停下了。厄里叟派了一個使者對他說:「你去,在約但河裡洗七次,你的肌肉就會復原,得到潔淨。」納阿曼生了氣,且走且說:「看,我原想他會出來見我,站在我面前,呼求上主他的天主的名,在患處揮動他的手,治好這癩病。大馬士革的阿巴納河和帕爾帕爾河,不比以色列所有的河水都好嗎?我不能在那裡洗得潔淨嗎?」他於是轉過車來,氣憤憤地走了。他的僕人們前來對他說:「我父!如果先知吩咐你作一件難事,你豈不是也要做嗎?何況他只對你說:你去洗洗,就潔淨了呢!」納阿曼便下去,按照天主的人的話,在約但河裡浸了七次;他的肌肉就復了原,如同嬰兒的肌肉一樣,完全潔淨了。
納阿曼於是同他的全體隨員,再回到天主的人那裡,站在他面前說:「現在我確實知道:全世界只在以色列有天主。」——上主的話。
答唱詠 詠42:2,3;43:3,4
【答】:我的靈魂渴念天主,生活的天主,我何時來,能把天主的儀容目睹?
領:天主,我的靈魂渴慕你,真好像牝鹿渴慕溪水。【答】
領:我的靈魂渴念天主,生活的天主,我何時來,能把天主的儀容目睹?【答】
領:求你發出你的光明和你的真道:引導我,帶我到你的聖山和居所。【答】
領:我就要走近天主的祭壇前,走近我最喜悅的天主面前。天主,我主!我向你彈琴頌讚。【答】
福音前歡呼
領:主基督,願光榮和讚頌歸於你。
眾:主基督,願光榮和讚頌歸於你。
領:我仰賴上主,我靈期待他的聖言;因為上主富於仁慈,他必定慷慨施予救援。
眾:主基督,願光榮和讚頌歸於你。
福音(像厄里亞和厄里叟一樣,耶穌受派遣而來,並非只為猶太人。)
恭讀聖路加福音 4:24-30
耶穌來到納匝肋,在會堂裡向人們說:我實在告訴你們:沒有一個先知在本鄉受悅納的。」我據實告訴你們:在厄里亞時代,天閉塞了三年零六個月,遍地起了大饑荒,在以色列原有許多寡婦,厄里亞並沒有被派到她們中一個那裡去,而只到了漆冬匝爾法特的一個寡婦那裡。在厄里叟先知時代,在以色列有許多癩病人,他們中沒有一個得潔淨的,只有敘利亞的納哈曼。」在會堂中聽見這話的人,都忿怒填胸,起來把他趕出城外,領他到了山崖上——他們的城是建在山上的——要把他推下去。他卻由他們中間過去走了。」——上主的話。
反省
納匝肋人由於偏見不接受耶穌的教訓,因為他們知道耶穌的家庭狀況和教育背景。祂只是一個窮木匠的兒子,憑什麼教訓他們?耶穌列舉了兩個事例,指責他們的傲慢與偏見,並讚揚外邦人優於他們。他們受不了指責,便設法除掉耶穌。我們基督徒有時也會如此,無法接受別人的指責,這是我們傲慢;用一成不變的眼光看待兄弟姊妹們,這是我們偏見。傲慢與偏見常常具有很大的殺傷力,阻擋我們把基督的平安帶給他人,也會讓我們自己失去信心。我們該努力學習放下傲慢與偏見!(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)
2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/KkKxZ8jl77E
Monday of the Third Week of Lent Lectionary: 237 Reading I 2 Kgs 5:1-15ab
Naaman, the army commander of the king of Aram, was highly esteemed and respected by his master, for through him the LORD had brought victory to Aram. But valiant as he was, the man was a leper. Now the Arameans had captured in a raid on the land of Israel a little girl, who became the servant of Naaman’s wife. “If only my master would present himself to the prophet in Samaria,” she said to her mistress, “he would cure him of his leprosy.” Naaman went and told his lord just what the slave girl from the land of Israel had said. “Go,” said the king of Aram. “I will send along a letter to the king of Israel.” So Naaman set out, taking along ten silver talents, six thousand gold pieces, and ten festal garments. To the king of Israel he brought the letter, which read: “With this letter I am sending my servant Naaman to you, that you may cure him of his leprosy.” When he read the letter, the king of Israel tore his garments and exclaimed: “Am I a god with power over life and death, that this man should send someone to me to be cured of leprosy? Take note! You can see he is only looking for a quarrel with me!” When Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his garments, he sent word to the king: “Why have you torn your garments? Let him come to me and find out that there is a prophet in Israel.” Naaman came with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house. The prophet sent him the message: “Go and wash seven times in the Jordan, and your flesh will heal, and you will be clean.” But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out and stand there to invoke the LORD his God, and would move his hand over the spot, and thus cure the leprosy. Are not the rivers of Damascus, the Abana and the Pharpar, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be cleansed?” With this, he turned about in anger and left. But his servants came up and reasoned with him. “My father,” they said, “if the prophet had told you to do something extraordinary, would you not have done it? All the more now, since he said to you, ‘Wash and be clean,’ should you do as he said.” So Naaman went down and plunged into the Jordan seven times at the word of the man of God. His flesh became again like the flesh of a little child, and he was clean. He returned with his whole retinue to the man of God. On his arrival he stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the earth, except in Israel.”
Responsorial Psalm 42:2, 3; 43:3, 4 R. (see 42:3)
Athirst is my soul for the living God. When shall I go and behold the face of God? As the hind longs for the running waters, so my soul longs for you, O God.
R. Athirst is my soul for the living God. When shall I go and behold the face of God? Athirst is my soul for God, the living God. When shall I go and behold the face of God?
R. Athirst is my soul for the living God. When shall I go and behold the face of God? Send forth your light and your fidelity; they shall lead me on And bring me to your holy mountain, to your dwelling-place.
R. Athirst is my soul for the living God. When shall I go and behold the face of God? Then will I go in to the altar of God, the God of my gladness and joy; Then will I give you thanks upon the harp, O God, my God!
R. Athirst is my soul for the living God. When shall I go and behold the face of God?
Verse before the Gospel See Ps 130:5, 7
I hope in the LORD, I trust in his word; with him there is kindness and plenteous redemption.
Gospel Lk 4:24-30
Jesus said to the people in the synagogue at Nazareth: “Amen, I say to you, no prophet is accepted in his own native place. Indeed, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah when the sky was closed for three and a half years and a severe famine spread over the entire land. It was to none of these that Elijah was sent, but only to a widow in Zarephath in the land of Sidon. Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.” When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury. They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong. But he passed through the midst of them and went away.
~~~~~~~~~~~~
3月8日聖人 聖若望由天主者 (St. John of God)慈善兄弟會會祖 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3008544949368262
聖若望是葡萄牙人,出身工人家庭。一五二二年加入軍隊,參加過法西戰爭和匈牙利戰役,因誤交損友,行為放蕩失檢。戰事結束後,軍隊解散,若望給人牧羊。四十歲時覺悟過去的錯誤,痛悔改過,重做新人,立志把餘生貢獻上主,為天主教服務。他最初想渡海前往非洲,救援信教的俘虜。到了直布羅陀,遇見一個葡國人,充軍發配到巴巴里。這人帶著妻子小孩同行,很是可憐,若望惻然心動,自願伴他們同行,一路上伺候他們,不要分文報酬。途中,這個充軍的罪犯患病,若望外出做短工,每日所得工資,悉數供罪犯和他親屬的生活費用。
若望後來聽從神師的忠告,打消了赴非洲的計畫,回到直布羅陀。為了宣揚天主教,他改行做銷售聖像和聖書的小販,這事業很順利,所以到了四十三歲那年,他在加諾大設了一個書店。這年,聖巴斯弟盎瞻禮,著名講道人員若望亞維拉到加諾大講道。若望聽了他的講道非常感動,情不自禁,當場在教堂內捶胸痛哭,求主恕罪。接著,他飛奔到街上披頭散髮痛哭己罪。人們把他當作瘋子看待。若望亞維拉聞訊,親自去慰問他,勸他獻身從事榮主救靈的工作。
若望聞言,心內大感舒暢。他先開了一間木柴店,全部利潤用來救濟窮人。過了一個時期,他租用了一座房屋,收容貧苦病人。這項救濟病人的事業,漸漸發展,成為今日舉世聞名的慈善兄弟會(侍疾修會)。若望白天在院內照顧病人,晚上出外募捐,但是不久以後,人們紛紛自動捐獻物品和現款給醫院,若望就不必再出外募捐了。
多依主教召若望到主教府,詢問這醫院的詳情。他對若望的聖德很欽佩,給若望取了「天賜」的稱號。並命他起草規章,正式創立一個修會。但修會會章到他逝世後六年,才正式擬定。該修會會士到他逝世後二十年,才獲准發願。
為了測驗聖人的慷慨精神,泰利法侯爵喬裝成窮人,向若望求助。若望將囊中全部銀錢取出,共二十五枚銀幣,交給侯爵,自己一文錢都不剩。侯爵很感動,當場捐助一百五十枚金幣,並捐出大批糧食給若望的醫院。
有一天,醫院失火,全院病人,面臨葬身火窟的危險。若望奮不顧身,衝入火場,將病人一個一個親自背出來。這種偉大的犧牲精神,見者無不驚奇佩服。
除了自己醫院的病人外,若望還將救濟工作推展到別的貧苦人士。他組織了調查團,調查全省貧乏無依的人,依照各人情況,有時給予物質援助,有時設法介紹職業。他對貧苦女子,特別關懷,用各種方法援助她們解決生活問題,以免她們為生活所迫,失足犯罪。
除物質援助外,若望也致力照顧靈魂的神益。他常手裡拿著苦像,去探訪心硬如鐵的大罪人,聲淚俱下的勸他們回頭改過。
若望不僅注重實際傳教活動,對祈禱和苦行也非常注意。他的謙遜,更是出類拔萃,最為人津津樂道。
聖若望晚年,工作勤奮,不因年老力衰而稍減。有一年發生水災,他奮不顧身,搶救各種救濟物資,並從水中救人脫險,結果體力不支,身患重病,但是他仍然帶病工作,秘不告人。有次他因收容遊民,被人指控。主教召他去當面詢問一切。若望見了主教雙膝跪下,說道:「耶穌到世上來,尋覓罪人。我們應模仿耶穌,勸罪人回頭改過。我知道在管理的病院中,除了我一個壞人以外,別人都是好人。」他說話的態度誠懇,主教聽了很感動,對他更加慰勉有加,囑咐他繼續做收容遊民的事業。
若望的病一天比一天沉重,到後來無法隱瞞了。人們去探訪他,只見他和衣睡著,身上連棉被都沒有,只蓋著一件外衣,一雙竹籃放在手下作枕頭用。主教聞訊,命令他離開醫院,另外委派他人管理。若望無奈,揮淚離開他親手創立的醫院。臨行前,他到醫院的小堂拜聖體,依依不捨。旁人將他強拉上馬車,送他到別處靜養。若望抱怨道:「吾主臨終前,飲酸醋苦膽。我臨終前,卻吃精美的食物。」市政當局請他為本城居民祝福,他祝福後,請居民關心他的弟兄──城內的窮人。一五五O年三月八日,聖若望離世升天。死時他正跪在祭台前,享年五十五歲。
聖若望於一六九O年列聖品。一八八六年,教宗良十三世立他為醫院和病人的主保。
~~~~~~~~~~~~
03.08 (一) 信德的問題 天賜‧聖若望會士 列王紀下五1-15
阿蘭王的軍長納阿曼在他的主上面前,是個很受尊重愛戴的人,因為上主曾藉他使阿蘭人獲得勝利;這人雖英勇有為,無奈患了癩病。阿蘭人先前曾結隊出外劫掠,從以色列地擄來一個少女,這少女做了服侍納阿曼妻子的婢女;她對自己的主母說:「哎!如果我的主人去見撒瑪黎雅的先知,他一定會治好他的癩病。」納阿曼去告訴他的主上說:「以色列地的少女曾如此如此說。」……納阿曼於是乘坐車馬來到厄里叟的屋門口,就停下了。厄里叟派了一個使者對他說:「你去,在約但河裏洗七次,你的肌肉就會復原,得到潔淨。」納阿曼生了氣,且走且說:「看,我原想他會出來見我,站在我面前,呼求上主他的天主的名,在患處揮動他的手,治好這癩病。大馬士革的阿巴納河和帕爾帕爾河,不比以色列所有的河水都好嗎?我不能在那裏洗得潔淨嗎?」他於是轉過車來,氣憤憤地走了。他的僕人們前來對他說:「我父!如果先知吩咐你作一件難事,你豈不是也要做嗎?何況他只對你說:你去洗洗,就潔淨了呢!」納阿曼便下去,按照天主的人的話,在約但河裏浸了七次;他的肌肉就復了原,如同嬰兒的肌肉一樣,完全潔淨了。納阿曼於是同他的全體隨員,再回到天主的人那裏,站在他面前說:「現在我確實知道:全世界只在以色列有天主。現在,請你收下你僕人的禮物罷!」
—————————
(釋經小幫手)
今天的經文敘述納阿曼的故事。納阿曼是個很受尊重愛戴的人,他英勇有為,卻無奈患了癩病。你能想像當你什麽都好,卻少了最基本能讓你好好享受生活的條件的那種沮喪嗎?因此,當他從婢女聽說在撒瑪黎雅有先知可以治好他的癩病時,他該是多麼的期待。可是當納阿曼來到厄里叟面前時,厄里叟並沒有親自去招待他,反而他派了一個使者對他說:「你去,在約但河裏洗七次,你的肌肉就會復原,得到潔淨。」這好像一桶冷水潑在納阿曼頭上,讓納阿曼生氣又失望,因爲這回應實在和他想像的差太遠了。「我原想他會出來見我,站在我面前,呼求上主他的天主的名,在患處揮動他的手,治好這癩病。」對他來說,千里迢迢來到這,卻只被要求去約但河洗七次,這是太不可思議、太平凡了。況且,大馬士革的阿巴納河和帕爾帕爾河的水不比約但河差,要洗他難道不可以就在那裡洗嗎?他說的對,如果只是進河裡洗,他可以在大馬士革的阿巴納河和帕爾帕爾河洗就好了,但是問題不是在哪一條河洗,而是他有足夠的信任和謙虛去做他被要求做的事情。驕傲使他無法信任!還好經過他僕人提醒,他決定放下他的驕傲,按厄里叟的話,在約但河裏浸了七次,他的肌肉就完全潔淨了。這故事告訴我們,成行任何好事不在於它有多高調,而是我們信心有多強,及我們是否願意謙虛去信。
(品嚐聖言)
讓你不信的心在天主恩寵的河水中一次又一次地被侵泡、滲透。
(活出聖言)
聆聽天主今天對你的邀請,試著以信德承行祂的旨意。
(全心祈禱)
耶穌,請幫助我的不信,以信德澆灌我充滿懷疑的心。阿們。
©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.
~~~~~~~~~~~~
3月8日 不論斷
沒有偏見是最難練就的屬靈工夫。有時我們甚至對自己的偏見之深毫無所知。我們以為自己對不同膚色、宗教、性別的人一視同仁,但是在一些特定的環境,不經意流露的看法,未經深思的話,直覺反應,歷歷顯示出我們的偏見。
陌生人、與我們不一樣的人,會引起我們的恐懼、不安、疑慮、敵意。只因他們是“另類”,就危及我們的安全感。只有完全體會天主無條件愛我們,也同樣愛“那些不一樣的人”,我們才能發現人各有異,正展現出天主心意的無邊豐盛。如此,先入為主的論斷方能逐漸消失。~ 盧雲神父
============
讚美耶穌
嗡 斯巴雅 嗡 巴威
啊啦伊亞加布倫
留言列表