五月十八日 復活期第七周星期二 每日讀經 https://youtu.be/9MfUchEyvwo
讀經一(我完成了我的行程,完成了受自主耶穌的任務。)
恭讀宗徒大事錄 20:17-27
保祿從米肋托打派人到厄弗所,請教會的長老來。他們到了他那裏,他便向他們說:「你們知道:自從我來到亞細亞的第一天起,與你們在一起,始終怎樣為人,怎樣以極度的謙遜,含著眼淚,經歷猶太人為我所設的陰謀,而忠信事奉主。你們也知道:凡有益於你們的事,我沒有一樣隱諱而不傳給你們的,我常在公眾前,或挨家教訓你們,不論向猶太人或希臘人,我常苦勸你們悔改,歸向天主,並信從我主耶穌。看,現在我為聖神所束縛,必須往耶路撒冷去,在那裏要遇到什麼事,我不知道;我只知道聖神在各城中向我指明說:有鎖鏈和患難在等待我。可是,只要我完成了我的行程,完成了受自主耶穌叫我給天主恩寵的福音作證的任務,我沒有任何理由珍惜我的性命。我曾在你們中往來,宣講了天主的國,但現在,我知道你們眾人以後不得再見我的面了。因此,我今天向你們作證:對於眾人的血,我是無罪的,因為天主的一切計劃,我都傳告給你們了,毫無隱諱。」——上主的話。
答唱詠 詠68:10-11,20-21
【答】:普世萬邦,請歌頌天主。
或詠唱「亞肋路亞」
領:天主,你給你的產業降下甘霖,因而復甦了疲倦的人民。於是,你的羊群便在那裏安居,天主,你以慈愛照顧了貧苦的人。【答】
領:唯願上主天天受讚美!他承擔了我們的重負,因你是救我們的天主。我們的天主實在是拯救人的天主,上主天主使我們擺脫死亡的關口。【答】
福音前歡呼
領:亞肋路亞。
眾:亞肋路亞。
領:我也要求父,他必會賜給你們另一位護慰者,使他永遠與你們同在。
眾:亞肋路亞。
福音(父啊!求你光榮你的子。)
恭讀聖若望福音 17:1-11
那時候,耶穌舉目向天說:「父啊!時辰來到了,求你光榮你的子,好叫子也光榮你,因為你賜給了他權柄掌管凡有血肉的人,是為叫他將永生賜給一切你所賜給他的人。永生就是:認識你,唯一的真天主,和你所派遣來的耶穌基督。我在地上,已光榮了你,完成了你所委託我做的工作。父啊!現在,在你面前光榮我吧!賜給我在世界未有以前,我在你前所有的光榮吧!
「我將你的名,已顯示給那些你由世界中所賜給我的人。他們原屬於你,你把他們託給了我,他們也遵守了你的話。現在,他們已知道:凡你賜給我的,都是由你而來的,因為你所授給我的話,我都傳給了他們;他們也接受了,也確實知道我是出於你,並且相信是你派遣了我。我為他們祈求,不為世界祈求,只為你賜給我的人祈求,因為他們原是屬於你的。我的一切都是你的,你的一切都是我的:我因他們已受了光榮。從今以後,我不在世界上了,但他們仍在世界上,我卻到你那裏去。」——上主的話。
釋義
在耶穌「臨別贈言」之後,緊接著是祂的「臨別祈禱」,這段祈禱通常被稱為「大司祭的祈禱」(若十七1-26)。耶穌整個生命所指向的「時辰」已經來到,祂整個祈禱的核心就是:「時辰」的意義已經圓滿,十字架的犧牲結出果實。
耶穌的祈禱有三個具體的祈求:1.)祂受到光榮【1-5】;2.)門徒們得到保護與祝聖【6-19】;3.)所有信仰者的合一【20-26】。祂祈求父經由祂的死亡而光榮祂,也就是把祂 ── 永遠的「子」,包含祂所接受的人性 ── 接納進入天主的存在情境中。藉著這個行動,天主也光榮了自己,也就是人將因此而認識並光榮天父和天主子。所以子受到光榮的目的是為使父受到的光榮,並使人得救。耶穌祈禱剩下的部份都是為了「他們」。藉著為自己祈禱,耶穌為門徒們祈禱;藉著為門徒們祈禱,耶穌為一切接受信仰的人祈禱。
2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/InZm3qNBet4
Tuesday of the Seventh Week of Easter Lectionary: 298 Reading I Acts 20:17-27
From Miletus Paul had the presbyters of the Church at Ephesus summoned. When they came to him, he addressed them, “You know how I lived among you the whole time from the day I first came to the province of Asia. I served the Lord with all humility and with the tears and trials that came to me because of the plots of the Jews, and I did not at all shrink from telling you what was for your benefit, or from teaching you in public or in your homes. I earnestly bore witness for both Jews and Greeks to repentance before God and to faith in our Lord Jesus. But now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem. What will happen to me there I do not know, except that in one city after another the Holy Spirit has been warning me that imprisonment and hardships await me. Yet I consider life of no importance to me, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to bear witness to the Gospel of God’s grace. “But now I know that none of you to whom I preached the kingdom during my travels will ever see my face again. And so I solemnly declare to you this day that I am not responsible for the blood of any of you, for I did not shrink from proclaiming to you the entire plan of God.”
Responsorial Psalm 68:10-11, 20-21 R. (33a)
Sing to God, O kingdoms of the earth. or:
R. Alleluia. A bountiful rain you showered down, O God, upon your inheritance; you restored the land when it languished; Your flock settled in it; in your goodness, O God, you provided it for the needy.
R. Sing to God, O kingdoms of the earth. or:
R. Alleluia. Blessed day by day be the Lord, who bears our burdens; God, who is our salvation. God is a saving God for us; the LORD, my Lord, controls the passageways of death.
R. Sing to God, O kingdoms of the earth. or:
R. Alleluia.
Alleluia Jn 14:16
R. Alleluia, alleluia. I will ask the Father and he will give you another Advocate to be with you always.
R. Alleluia, alleluia.
Gospel Jn 17:1-11a
Jesus raised his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Give glory to your son, so that your son may glorify you, just as you gave him authority over all people, so that your son may give eternal life to all you gave him. Now this is eternal life, that they should know you, the only true God, and the one whom you sent, Jesus Christ. I glorified you on earth by accomplishing the work that you gave me to do. Now glorify me, Father, with you, with the glory that I had with you before the world began. “I revealed your name to those whom you gave me out of the world. They belonged to you, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything you gave me is from you, because the words you gave to me I have given to them, and they accepted them and truly understood that I came from you, and they have believed that you sent me. I pray for them. I do not pray for the world but for the ones you have given me, because they are yours, and everything of mine is yours and everything of yours is mine, and I have been glorified in them. And now I will no longer be in the world, but they are in the world, while I am coming to you.”
~~~~~~~~~~~~
5月18日聖人 聖委南爵(St. Venantius)殉道 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3064305343792222
聖委南爵是意大利默利諾人,自幼信奉天主教。十五歲時,被人告發,解往衙門受審,利誘威逼,意志毫不動搖。人們用毒鞭笞打他,用火把燙他,身體倒懸在火焰上,牙齒一隻一隻打掉,唇顎迸裂,最後斬首致命,壯烈犧牲。很多人為他這種英勇不屈的精神所鼓舞,慷慨就義,捨身証道。
~~~~~~~~~~~~
05.18 (二) 永生就是信賴祢 聖若望一世教宗殉道 若望福音十七1-11
聆聽聖言
那時候,耶穌舉目向天說:
「父啊!時辰來到了,求祢光榮祢的子,好叫子也光榮祢:因為祢賜給了祂權柄掌管凡有血肉的人,是為叫祂將永生賜給一切祢所賜給祂的人。
永生就是:認識祢,唯一的真天主,和祢所派遣來的耶穌基督。
我在地上,已光榮了祢,完成了祢所委託我所作的工作。父啊!現在,在祢面前光榮我罷!賜給我在世界未有以前,我在祢前所有的光榮罷!
我將祢的名,已顯示給那些祢由世界中所賜給我的人。他們原屬於祢,祢把他們托給了我,他們也遵守了祢的話。
現在,他們已知道:凡祢賜給我的,都是由祢而來的,因為祢所授給我的話,我都傳給了他們;他們也接受了,也確實知道我是出於祢,並且相信是祢派遣了我。
我為他們祈求,不為世界祈求,只為祢賜給我的人祈求,因為他們原是屬於祢的。我的一切都是祢的,祢的一切都是我的:我因他們已受到了光榮。
從今以後,我不在世界上了,但他們仍在世界上,我卻到祢那裏去。」
釋經小幫手
你在人生的最後一個晚上會關心什麼呢?會選擇滑手機,還是選擇跟你最愛的人在一起?你會生別人的氣,還是會儘快和好呢?當發現自己已經沒有時間可以浪費了,那每一個選擇變得很有意義,也很珍貴。耶穌遇到祂生命中的重大抉擇時,祂選擇放下所有的傲慢、對錯的堅持、失敗的害怕,因為祂知道祂將不久於人世。這時候,只留下最重要的東西,那就是渴望門徒們認識天父,如同祂認識父一樣,因為耶穌的那種「認識」會帶來永生,是對天父充滿信任和交託的認識。耶穌的心很單純,所以能抓到最核心的重點;他沒有留下高尚的知識和滿庫的銀錢,而是求天父給門徒們永生。這並不是死後才有的生命,而是此時此刻生活在一種自在、放鬆、依賴的心態,門徒們不是孤兒,而是有天父親經常在照顧他們。耶穌在世界上都一直生活在永生裡,活在與父相依為命的關係中。如今,耶穌最後的渴望就是要當時的門徒和如今的我們也享受這樣的福份。然而,祂只能「求」。是否有注意到今日的福音有很多的「求」字呢?一方面,耶穌明顯的求天父要積極照顧門徒們的信仰,另一方面,耶穌說這些話讓門徒們聽,意思也是求他們要常留在這樣的關係中。耶穌今天求我們生活在一種依賴天父而放鬆自在,你願意嗎?那就學習著耶穌,開口求天父吧!
品嚐聖言
默想耶穌,在人生的最後一晚,為你和我求天父賜予我們永生。
活出聖言
意識到自己在壓力和害怕中,可否教育你的心去求天父的照顧呢?
全心祈禱
主,求祢教我選擇最好的,那就是在努力中學會交托和信賴天父。
©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.
~~~~~~~~~~~~
5月18日 天主的氣息在我們裡面
我們講到聖神,是講到天主的氣息在我們裡面運行。“聖神”的希臘文是pneuma,意思是“氣息”。我們很少察覺自己的氣息,這是生命的根本,只有呼吸出了問題,才會想到。
天主的聖神一如我們的氣息,是與我們最貼近的。我們或許不察覺,但是沒有天主的聖神,就不能活出“屬靈的生命”。天主的聖神在我們裡面祈禱、賜予我們愛、寬免、恩惠、美善、溫柔、平安、喜樂。聖神賜給我們死亡不能摧毀的生命。我們要常祈禱說:“聖神,請降臨。”~ 盧雲神父
============
讚美耶穌
嗡 斯巴雅 嗡 巴威
啊啦伊亞加布倫