close

五月二十一日 復活期第七周星期五 每日讀經 https://youtu.be/1kXxdb7jeoM

讀經一(關於一個已死的耶穌,保祿卻說他還活著。)

恭讀宗徒大事錄 25:13-21

阿格黎帕王同貝勒尼切到了凱撒勒雅,向斐斯托致候。他們在那裏住了多日,斐斯托就將保祿的事件,陳述給王說:「這裏有一個人,是斐理斯留在獄中的囚犯。我在耶路撒冷的時候,司祭長和猶太人的長老告發他,要求定他的罪。我回答他們說:當被告還沒有與原告當面對質,還沒有機會辯護控告他的事以前,就將那人交出,不合羅馬人的規例。及至他們來到這裏,我一點也沒有遲延,次日便坐堂,下令把那人帶來。原告站起來,對他沒有提出一件罪案,是我所逆料的惡事;他們的爭辯,僅是關於他們的宗教及關於一個已死的耶穌,保祿卻說他還活著。我對這爭執不知如何處理,就問他是否願意去耶路撒冷,在那裏受審。可是,保祿卻要求上訴,將他留給皇帝審斷,我便下令留下他,等我解他到凱撒那裏。」——上主的話。

答唱詠 詠103:1-2,11-12,19-20

【答】:上主在天上立定了自己的寶位。

或詠唱「亞肋路亞」

領:我的靈魂,請向上主讚頌,我的五內,請向主名讚頌。我的靈魂,請向上主讚頌,請你不要忘記他的恩寵。【答】

領:就如上天距離下地有多麼高,他待敬畏他者的慈愛也多高;就如東方距離西方有多麼遠,他使我們的罪離我們也多遠。【答】

領:上主在天上立定了自己的寶位,天下的萬物都屬他的王權統治。上主的眾天使,請你們讚美上主,你們是執行他命令的大能臣僕。【答】

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:聖神必要教訓你們一切,也要使你們想起,我對你們所說的一切。

眾:亞肋路亞。

福音(你餵養我的羔羊;你餵養我的羊群。)

恭讀聖若望福音 21:15-19

耶穌顯現給門徒,同他們吃完了早飯,就對西滿伯多祿說:「若望的兒子西滿,你比他們更愛我嗎?」伯多祿回答說:「主,是的,你知道我愛你。」耶穌就對他說:「你餵養我的羔羊。」耶穌第二次又問他說:「若望的兒子西滿,你愛我嗎?」伯多祿回答說:「主,是的,你知道我愛你。」耶穌就對他說:「你牧放我的羊群。」耶穌第三次問他說:「若望的兒子西滿,你愛我嗎?」伯多祿因耶穌第三次問他說:「你愛我嗎?」便憂愁起來,遂向他說:「主啊!一切你都知道,你曉得我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的羊群。」

耶穌又說:「我實實在在告訴你:你年少時,自己束上腰,任意往來;但到了老年,你要伸出手來,別人要給你束上腰,帶你往你不願意去的地方。」耶穌說這話,是指他將以怎樣的死去光榮天主。說完這話,又對他說:「跟隨我吧!」——上主的話。

釋義

復活者的第三次顯現主要是針對門徒團體的領導者伯多祿。耶穌確立了他的領導地位,但是卻給他指出擔負牧者職務者的根本先決條件:毫無保留的忠實、無條件的愛。直到耶穌第三次問伯多祿:「你愛我嗎?」他才領悟了託付給他的這個責任是何等沉重,而他又是何等地不堪當。

那個異常豐滿卻沒有扯破的網(二一11)象徵著包含一切的教會。但是,伯多祿將不僅是漁夫而已,他也必須成為照顧與領導整個羊群的牧人。耶穌沒有把最高牧者職務給予最忠實的愛徒,卻託付給了三次否認與耶穌有關的宗徒。天主的上智措施,往往不是人情世故所想像的!

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/yo1T548X8C8

Friday of the Seventh Week of Easter Lectionary: 301 Reading I Acts 25:13b-21

King Agrippa and Bernice arrived in Caesarea on a visit to Festus. Since they spent several days there, Festus referred Paul’s case to the king, saying, “There is a man here left in custody by Felix. When I was in Jerusalem the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and demanded his condemnation. I answered them that it was not Roman practice to hand over an accused person before he has faced his accusers and had the opportunity to defend himself against their charge. So when they came together here, I made no delay; the next day I took my seat on the tribunal and ordered the man to be brought in. His accusers stood around him, but did not charge him with any of the crimes I suspected. Instead they had some issues with him about their own religion and about a certain Jesus who had died but who Paul claimed was alive. Since I was at a loss how to investigate this controversy, I asked if he were willing to go to Jerusalem and there stand trial on these charges. And when Paul appealed that he be held in custody for the Emperor’s decision, I ordered him held until I could send him to Caesar.”

Responsorial Psalm 103:1-2, 11-12, 19-20ab R. (19a)

The Lord has established his throne in heaven. or:

R. Alleluia. Bless the LORD, O my soul; and all my being, bless his holy name. Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.

R. The Lord has established his throne in heaven. or:

R. Alleluia. For as the heavens are high above the earth, so surpassing is his kindness toward those who fear him. As far as the east is from the west, so far has he put our transgressions from us.

R. The Lord has established his throne in heaven. or:

R. Alleluia. The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all. Bless the LORD, all you his angels, you mighty in strength, who do his bidding.

R. The Lord has established his throne in heaven. or:

R. Alleluia.

Alleluia Jn 14:26

R. Alleluia, alleluia. The Holy Spirit will teach you everything and remind you of all I told you.

R. Alleluia, alleluia.

Gospel Jn 21:15-19

After Jesus had revealed himself to his disciples and eaten breakfast with them, he said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love me more than these?” Simon Peter answered him, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my lambs.” He then said to Simon Peter a second time, “Simon, son of John, do you love me?” Simon Peter answered him, “Yes, Lord, you know that I love you.” He said to him, “Tend my sheep.” He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressed that he had said to him a third time, “Do you love me?” and he said to him, “Lord, you know everything; you know that I love you.” Jesus said to him, “Feed my sheep. Amen, amen, I say to you, when you were younger, you used to dress yourself and go where you wanted; but when you grow old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” He said this signifying by what kind of death he would glorify God. And when he had said this, he said to him, “Follow me.”

S__2376067

~~~~~~~~~~~~

5月21日聖人 聖多福麥哲倫(司鐸)及其他殉道者(St. Christophorus Magaleanes and other Martyrs)

https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3066927530196670

聖多福於一八六九年生於墨西哥聖勒法鎮。當地發生教難時,聖人勇敢為信仰作證;一九二七年五月二十五日,他與其他廿四位同伴,包括司鐸及平信徒被槍斃,為主捐軀。在劊子手行刑之前,他勇敢承認基督君王,且堅定同伴之信心,說:「不要怕,只有一刻,以後就是天堂。」

185748181_3713975682045779_5369216965132914734_n

~~~~~~~~~~~~

5.21(五)餵養主的羊群 聖多福司鐸及同伴殉道 若望福音二一15-19
(聆聽聖言)
——————————

耶穌和門徒們吃完了早飯,耶穌對西滿伯多祿說:「若望的兒子西滿,你比他們更愛我嗎?」
伯多祿回答說:「主,是的,祢知道我愛祢。」耶穌就對他說:「你餵養我的羔羊。」
耶穌第二次又問他說:「若望的兒子西滿,你愛我嗎?」伯多祿回答說:「主,是的,祢知道我愛祢。」耶穌就對他說:「你牧放我的羊群。」
耶穌第三次問他說:「若望的兒子西滿,你愛我嗎?」伯多祿因耶穌第三次問他說:「你愛我嗎?」便憂愁起來,遂向他說:「主啊!一切祢都知道,祢曉得我愛祢。」
耶穌對他說:「你餵養我的羊群。我實實在在告訴你:你年少時,自己束上腰,任意往來;但到了老年,你要伸出手來,別人要給你束上腰,帶你往你不願去的地方去。」
耶穌說這話,是指他將以怎樣的死,去光榮天主。
說完這話,又對他說:「跟隨我罷!」

——————————
(釋經小幫手)

今天耶穌問西滿伯多祿說:「你比他們更愛我嗎?」。這是多麼感人的畫面,道出對耶穌來說什麽才是最重要的。

在耶穌和伯多祿一起經歷了這麽多,包括祂三年使徒關係,輝煌的福傳歲月、祂的苦難和死亡,以及其中被伯多錄否認,兩人再次相遇時,耶穌只伯多祿:「你愛我嗎?」耶穌不追究伯多祿的過去,只要伯多祿清楚自己心中到底對耶穌有多少愛。面對耶穌的問題,伯多祿只回答說:「主,是的,祢知道我愛祢。」伯多祿的答案很清楚。他愛耶穌,而且不必和其他的門徒們比較。他如此謙虛因爲他經驗了一件事:他雖軟弱,也曾失敗,否認了耶穌,但耶穌仍然愛,接納祂。

透過這經驗,伯多祿意識到他能跟隨耶穌,不是因爲他能力強,比其他門徒都好,只是因爲耶穌主動憐憫了他,不斷給他機會。我們呢?我們有意識到自己的信仰是耶穌白白給予的禮物嗎?

多少時候,我們驕傲的以爲信仰是自己精明選擇的,而天主的恩寵是理應給我們的。但這樣的驕傲會阻礙我們去愛耶穌,因爲我們沒有看到信仰是祂白白給的禮物。因爲不愛,我們也不願意回應祂交付在我們手中的使命:「餵我的羊群吧!」。

餵養羊群不只是神職人員的工作,也是耶穌給我們的邀請。我們每一個人都可以照顧別人。你愛不愛耶穌就從你願不願意愛身邊的人看見。

那麼,你的行爲告訴人們什麽呢?

 

(品嚐聖言)

默想耶穌問你:「你愛我嗎?」你如何打從心裏回答祂呢?

(活出聖言)

我們周圍有哪些人是耶穌邀請我們餵養的呢?

(全心祈禱)

聖神,求給我一顆謙虛的心,認出天主白白給予的愛,並慷慨回應。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

5月21日   耶穌的慈憐 
耶穌名為“厄瑪努耳”,意即“天主與我們同在”。耶穌生命中的可貴在於:祂的言行絲毫不受人的褒貶影響,而是全然按照天主的心意,也因此比任何人更能“與”我們同在。 
耶穌能發揮慈憐,並且深深體恤我們,因為祂的生命不受人的尊敬牽引,只受天父的愛牽引。耶穌的確能夠自由愛我們,因為祂不倚賴我們的愛。~ 盧雲神父

============

讚美耶穌

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()