close

11月15日 常年期第三十三週星期一 每日讀經 https://youtu.be/cwRccJcx2Rs

玫瑰經: 歡喜五端( The Mysteries of the Rosary: The Joyful of the Mysteries)

瑪加伯上 1:10-15,41-43,54-57,62-64

聖詠 119[118]:53,61,134,150,155,158

路加福音 18:35-43

35  耶穌將近耶里哥時,有一個瞎子坐在路旁討飯,
36  聽見群眾路過,便查問是什麼事。
37  有人告訴他:是納匝肋人耶穌經過。
38  他便喊叫說:「耶穌,達味之子,可憐我罷!」
39  前面走的人就斥責他,叫他不要出聲;但他越發喊叫說:「達味之子,可憐我罷!」
40  耶穌站住,叫人把他帶到自己跟前來;當他來近時,耶穌問他說:
41  「你願意我給你做什麼?」他說「主,叫我看見。」
42  耶穌給他說:「你看見罷!你的信德救了你。」
43  他立刻看見了,遂跟隨著耶穌,光榮天主。所有的百姓見了,也都頌揚天主。

  為保國家繁榮安定,以色列與四隣異族,建立邦交,在一些人看來,不失是一種可取的政治手段,可是,他們應該計算這種結盟要付出的代價。與異教結交的任何聯盟,甚或與邪惡聯盟,都會損害同天主的關係。

  在安提約古厄丕法乃王統治下的以色列所面對的景況,跟現今任何一個社會或國家所面對的都有很大的差別。可是,對政治或經濟上的發展所能收取的私益,或任何其他形式的權宜之計,同樣具吸引力,都可以是不易察覺的誘惑。

  第四條誡命含蓄地道出,愛國精神是基督徒需要實踐的美德,例如:為自己的國家或人民或社會的福祉祈禱。

  天父,請賜予我

們智慧,讓我們明白到差異是值得慶賀和欣賞的,並教我們永遠都不會因為意見不合而加害對方。

反省

瞎子雖然看不見,但知道耶穌是他的希望,是可以令他重見光明的那一位。雖然他的呼喊聲,惹來別人的責備,可是他卻未因此改變他的求助意願,仍照樣呼求,甚至更加大聲喊叫:「耶穌,達味之子,可憐我吧!」

我們可曾有過被人潑冷水的經驗?我會退縮,抑或更加熱切祈求?這個瞎子被治癒的關鍵,在於他的信德。他知道把握機會來接近耶穌,因為這次機會若是失去,將來可能就沒機會了,所以他不顧別人的攔阻而拼命祈求。

「你願意我給你做什麼?」耶穌所問的,如同一張已經簽名的支票,隨我們的意願填上任何銀碼。一般乞丐要的不外是金錢、食物、衣服等,但這位乞丐卻是向耶穌要求:「主,叫我看見。」瞎子堅韌不拔的信德,最終換來耶穌的醫治:「你看見吧!你的信德救了你。」

從這瞎子被治癒的經歷,不僅看到天主的恩寵,更看到他的信德,眼盲心不盲。耶穌不僅醫治了他的眼睛,更拯救他的靈魂。瞎子由失明到可以看見,由坐在路旁討飯到靈魂得蒙救贖,他的生活和生命從此有了極大的轉變。他在恢復視力後,更選擇跟隨耶穌,沿途讚美天主。

實踐

這個瞎眼的乞丐對耶穌有期望,就大聲呼求耶穌來拯救他,耶穌亦因著他的信德,治好了他。無論我們的處境看來是多麼絕望、黑暗,如果我們以信德向耶穌呼求,祂一定會幫助我們,因此我們要把握每次與主親近的機會。今天,天主也會對我們說:「你願意我給你做什麼?」那時,我們會如何回答呢?

S__2760758

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/DgCdeqvseM0

Monday of the Thirty-third Week in Ordinary Time Lectionary: 497 Monday 15 November 2021

First reading 1 Maccabees 1:10-15,41-43,54-57,62-64

There grew a sinful offshoot, Antiochus Epiphanes, son of King Antiochus; once a hostage in Rome, he became king in the one hundred and thirty-seventh year of the kingdom of the Greeks. It was then that there emerged from Israel a set of renegades who led many people astray. ‘Come,’ they said ‘let us reach an understanding with the pagans surrounding us, for since we separated ourselves from them many misfortunes have overtaken us.’ This proposal proved acceptable, and a number of the people eagerly approached the king, who authorised them to practise the pagan observances. So they built a gymnasium in Jerusalem, such as the pagans have, disguised their circumcision, and abandoned the holy covenant, submitting to the heathen rule as willing slaves of impiety. Then the king issued a proclamation to his whole kingdom that all were to become a single people, each renouncing his particular customs. All the pagans conformed to the king’s decree, and many Israelites chose to accept his religion, sacrificing to idols and profaning the sabbath. The king erected the abomination of desolation above the altar; and altars were built in the surrounding towns of Judah and incense offered at the doors of houses and in the streets. Any books of the Law that came to light were torn up and burned. Whenever anyone was discovered possessing a copy of the covenant or practising the Law, the king’s decree sentenced him to death. Yet there were many in Israel who stood firm and found the courage to refuse unclean food. They chose death rather than contamination by such fare or profanation of the holy covenant, and they were executed. It was a dreadful wrath that visited Israel.

Responsorial Psalm Psalm 118(119):53,61,134,150,155,158

Give me life, O Lord, and I will do your will. I am seized with indignation at the wicked who forsake your law. Though the nets of the wicked ensnared me I remembered your law.

Give me life, O Lord, and I will do your will. Redeem me from man’s oppression and I will keep your precepts. Those who harm me unjustly draw near; they are far from your law.

Give me life, O Lord, and I will do your will. Salvation is far from the wicked who are heedless of your statutes. I look at the faithless with disgust; they ignore your promise.

Give me life, O Lord, and I will do your will.

Gospel Acclamation Jn8:12

Alleluia, alleluia! I am the light of the world, says the Lord; anyone who follows me will have the light of life. Alleluia!

Gospel Luke 18:35-43

As Jesus drew near to Jericho there was a blind man sitting at the side of the road begging. When he heard the crowd going past he asked what it was all about, and they told him that Jesus the Nazarene was passing by. So he called out, ‘Jesus, Son of David, have pity on me.’ The people in front scolded him and told him to keep quiet, but he shouted all the louder, ‘Son of David, have pity on me.’ Jesus stopped and ordered them to bring the man to him, and when he came up, asked him, ‘What do you want me to do for you?’ ‘Sir,’ he replied ‘let me see again.’ Jesus said to him, ‘Receive your sight. Your faith has saved you.’ And instantly his sight returned and he followed him praising God, and all the people who saw it gave praise to God for what had happened.

Gospel of the Lord

~~~~~~~~~~~~

11.15 (一) 心不瞎 聖師雅伯主教 路加福音十八35-43

聆聽聖言

耶穌將近耶里哥時,有一個瞎子坐在路旁討飯,聽見群眾路過,便查問是什麼事。有人告訴他:是納匝肋人耶穌經過。他便喊叫說:「耶穌,達味之子,可憐我罷!」前面走的人就責斥他,叫他不要出聲;但他越發喊叫說:「達味之子,可憐我罷!」
耶穌站住,叫人把他帶到自己跟前來;當他來近時,耶穌問他說:「你願意我給你做什麼?」他說:「主,叫我看見。」
耶穌給他說:「你看見罷!你的信德救了你。」
他立刻看見了,遂跟隨著耶穌,光榮天主。
所有的百姓見了,也都頌揚天主。

釋經小幫手

今天的福音敘述耶穌醫治耶里哥的瞎子。然而,福音的重點其實並不在於醫治的奇蹟,而是要強調耶里哥瞎子的信心。這個故事在瑪爾谷福音也有記載。根據瑪爾谷福音,這個瞎子名叫巴爾提買(參谷十46)。他眼瞎,心卻不瞎,他在耶里哥街頭行乞時,聽到人們訴說耶穌的言論和所行的奇蹟。雖然沒有親眼見過耶穌,也不曾和祂來往,瞎子內在卻堅信耶穌就是默西亞救世主,相信耶穌會憐憫他,也有能力讓他復明。因此,當聽説耶穌要經過時,瞎子不顧一切大聲呼求,一點都不在乎別人怎麼看他。他對耶穌說:「主,叫我看見。」耶穌給他說:「你看見罷!你的信德救了你。」他立刻看見了,遂跟隨著耶穌,光榮天主。我們看到巴爾提買回應神蹟的方式,不是回家去過隨心所欲的生活,而是從此跟隨耶穌,光榮天主。換做耶穌最親的門徒,當耶穌第三次預言受難和復活時,他們還在忙著光榮自己,爭天國的名分、地位。可見,雖然巴爾提買眼睛看不見,但他內心卻看得十分清楚,知道要把目光放在耶穌身上,一心跟隨祂。許多人雖然視力良好,但內心的眼睛卻瞎了,不知道耶穌要往哪去,也不知道跟隨耶穌最重要的目的和意義。所謂跟隨耶穌,是要打開心靈的眼睛,真正地看見耶穌來到世上的意義—即是謙卑地為眾人死;而我們也要學習耶穌,謙卑地跟隨祂、用愛來服務他人。

品嚐聖言

「主,叫我看見。」祈求耶穌打開心靈的眼睛,讓我們真正的看見。

活出聖言

走出去,把你看到的真正生命告訴一個人,讓他也認識耶穌!

全心祈禱

主耶穌,請叫我看見,願意誠心誠意的跟隨祢,阿們。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

============

讚美耶穌

凡是能夠學習天主的道理的人是有福的

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()