十一月二十四日 常年期第三十四周星期三 每日讀經 https://youtu.be/VTP16vl0ovY

玫瑰經: 榮福五端(The Mysteries of the Rosary: Glory of the Mysteris)

讀經一(天主使一隻手掌出現,寫了這些字。)

恭讀達尼爾先知書 5:1-6,13-14,16-17,23-28

那時,貝耳沙匝王為大員千人擺設了盛筵,並與千人宴飲。貝耳沙匝乘著酒興,命人將他父親拿步高從耶路撒冷聖殿中劫掠的金銀器皿取來,給君王和他的大員並自己的妻妾用來飲酒。於是有人把從耶路撒冷天主殿宇聖所內劫掠的金銀器皿取來,給君王和他的大員並妻妾用來飲酒;大家一面飲酒,一面讚揚自己用金、銀、銅、鐵、木、石製的神像。

正在此時,忽然出現了一隻人的手指,在燈台後面王宮的粉牆上寫字,君王也看見了那寫字的手掌。當時君王的面色立即改變,心意煩亂,兩腰關節鬆弛,兩膝互相碰擊。於是達尼爾被引到君王前,君王問達尼爾說:「你就是我父王昔日由猶大擄來的猶大俘虜中的達尼爾嗎?我聽說你有神的精神,具有真知灼見,和卓越的智慧。我聽說你能解釋疑難,現在你若能念這些文字,給我說明其中的意義,你就要身披絳袍,帶上金項鏈,位居全國第三。」

達尼爾回答君王說:「你的禮物仍歸你所有,你的酬報可賞給他人;至於我,我仍要給大王念這些文字,使大王得知其中的含義。你曾抗拒上天的大主,命人將他殿宇的器皿給你拿來,供你和你的大臣並你的妻妾用來飲酒,並且你讚美那些不能看,不能聽,不能知的金、銀、銅、鐵、木、石製的神像,卻不知尊崇那掌握你的氣息,注定你一切命運的天主。為此,使一隻手掌出現,寫了這些字。寫出來的這些字是:「默乃,默乃;特刻耳,培勒斯。」這些字的含義是:「默乃」:天主數算了你的國祚,使它完結;「特刻耳」:你在天秤上被衡量了,不夠分量;「培勒斯」;你的國被瓜分了,給了瑪待人和波斯人。」——上主的話。

答唱詠 達3:62-63,64-65,66-67

【答】:上主,你當受稱揚和讚頌,直到永遠。

領:太陽月亮,請讚美上主。天上的星辰,請讚美上主。【答】

領:雨和露,請讚美上主。所有的風,請讚美上主。【答】

領:火與熱,請讚美上主。寒和暑,請讚美上主。【答】

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:上主說:「你應當忠信至死,我必要賜給你生命的華冠。」

眾:亞肋路亞。

福音(你們為了我,要被人仇視;但是你們連一根頭髮也不會失落。)

恭讀聖路加福音 21:12-19

那時,耶穌對自己的門徒說:「這一切事發生以前,為了我名字的緣故,人們要下手把你們拘捕、迫害、解送到會堂,並囚於獄中;且押送到君王及總督之前,為給你們一個作見證的機會。所以,你們心中要鎮定,不要事先考慮申辯,因為我要給你們口才和明智,是你們的一切仇敵所不能抵抗及辯駁的。你們要被父母、兄弟、親戚及朋友出賣;你們中有一些要被殺死。你們要為了我的名字受眾人的憎恨;但是,連你們的一根頭髮也不會失落。你們要憑著堅忍,保全你們的靈魂。」——上主的話。

反省

耶穌鼓勵祂的門徒以樂觀面對逆境,雖然他們會受到無理的迫害和苦難,只要以忍耐堅守信仰,接受挑戰,天主必賜他們口才和明智,應對敵人的毀謗和攻擊,無論結果如何,他們終必得救。

耶穌從不諱言跟隨祂的人將要面對苦難,迫害他們的甚至包括家人及朋友,但天主絕不會捨棄他們。他們為耶穌的名字受眾人憎恨,甚至要被殺死,然而耶穌卻應許,他們連一根頭髮也不會失落。表面上似乎有所矛盾,對信徒來說,好像是失敗和悲劇。事實上,這是天主所允許的,顯示一切都掌握在天主手中。正如耶穌所說的,憑著堅忍,能夠保存靈魂,贏得永生。

儘管發生嚴厲的迫害,初期教會卻越加發展,基督徒越發增加,印證了教父戴都良的名句:「殉道者的鮮血成為信友的種子。」

實踐

今天魔鬼的攻擊愈見厲害,正好表明黑夜已盡,黎明將至,我們要用堅強壯膽的心來抵擋。正如耶穌所說的,在這樣的境況中,「為給你們一個作見證的機會」所以,我們是堅持信仰,竭力為基督的福音作見證,抑或隨波逐流呢?讓我們謹記耶穌的許諾:「連你們的一根頭髮也不會失落」,我們的身體會死亡,但將得到救恩,享受永恆的生命。

S__2777227

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/u0lEzH94pn4

Memorial of Saint Andrew Dŭng-Ląc, Priest, and Companions, Martyrs Lectionary: 505 Wednesday 24 November 2021

First reading Daniel 5:1-6,13-14,16-17,23-28

King Belshazzar gave a great banquet for his noblemen; a thousand of them attended, and he drank wine in company with this thousand. As he sipped his wine, Belshazzar gave orders for the gold and silver vessels to be brought which his father Nebuchadnezzar had looted from the sanctuary in Jerusalem, so that the king, his noblemen, his wives and his singing women could drink out of them. The gold and silver vessels looted from the sanctuary of the Temple of God in Jerusalem were brought in, and the king, his noblemen, his wives and his singing women drank out of them. They drank their wine and praised their gods of gold and silver, of bronze and iron, of wood and stone. Suddenly the fingers of a human hand appeared, and began to write on the plaster of the palace wall, directly behind the lamp-stand; and the king could see the hand as it wrote. The king turned pale with alarm: his thigh-joints went slack and his knees began to knock. Daniel was brought into the king’s presence; the king said to Daniel, ‘Are you the Daniel who was one of the Judaean exiles brought by my father the king from Judah? I am told that the spirit of God Most Holy lives in you, and that you are known for your perception, intelligence and marvellous wisdom. As I am told that you are able to give interpretations and to unravel difficult problems, if you can read the writing and tell me what it means, you shall be dressed in purple, and have a chain of gold put round your neck, and be third in rank in the kingdom.’ Then Daniel spoke up in the presence of the king. ‘Keep your gifts for yourself,’ he said ‘and give your rewards to others. I will read the writing to the king without them, and tell him what it means. You have defied the Lord of heaven, you have had the vessels from his Temple brought to you, and you, your noblemen, your wives and your singing women have drunk your wine out of them. You have praised gods of gold and silver, of bronze and iron, of wood and stone, which cannot either see, hear or understand; but you have given no glory to the God who holds your breath and all your fortunes in his hands. That is why he has sent the hand which, by itself, has written these words. The writing reads: Mene, Mene, Tekel and Parsin. The meaning of the words is this: Mene: God has measured your sovereignty and put an end to it; Tekel: you have been weighed in the balance and found wanting; Parsin: your kingdom has been divided and given to the Medes and the Persians.’

Responsorial Psalm Daniel 3:62-67

Sun and moon! bless the Lord. Give glory and eternal praise to him!

Stars of heaven! bless the Lord. Give glory and eternal praise to him!

Showers and dews! all bless the Lord. Give glory and eternal praise to him! Winds!

all bless the Lord. Give glory and eternal praise to him!

Fire and heat! bless the Lord. Give glory and eternal praise to him!

Cold and heat! bless the Lord. Give glory and eternal praise to him!

Gospel Acclamation Lk21:36

Alleluia, alleluia! Stay awake, praying at all times for the strength to stand with confidence before the Son of Man. Alleluia!

Gospel Luke 21:12-19

Jesus said to his disciples: ‘Men will seize you and persecute you; they will hand you over to the synagogues and to imprisonment, and bring you before kings and governors because of my name – and that will be your opportunity to bear witness. Keep this carefully in mind: you are not to prepare your defence, because I myself shall give you an eloquence and a wisdom that none of your opponents will be able to resist or contradict. You will be betrayed even by parents and brothers, relations and friends; and some of you will be put to death. You will be hated by all men on account of my name, but not a hair of your head will be lost. Your endurance will win you your lives.’

Gospel of the Lord

~~~~~~~~~~~~

11.24 (三) 真實地同在 聖永樂(安德)司鐸及同伴殉道 路加福音廿一12-19

聆聽聖言

那時候,耶穌向門徒們說:「為了我名字的緣故,人們要下手把你們拘捕、迫害、解送到會堂,並囚在獄中;且押送到君王及總督之前,為給你們一個作見證的機會。所以,你們心中要鎮定,不要事先考慮申辯,因為我要給你們口才和明智,是你們的一切仇敵所不能抵抗及辯駁的。
你們要為父母、兄弟、親戚及朋友所出賣;你們中有一些要被殺死。你們要為了我的名字,受眾人的憎恨;但是,連你們的一根頭髮,也不會失落。你們要憑著堅忍,保全你們的靈魂。」

釋經小幫手

在今天的福音,耶穌跟門徒們說他們將要經歷的考驗,而這些考驗是給他們做見證的機會,見證耶穌是真真實實地與他們同在。這是多麼大的好消息!耶穌不只是坐在天上的寶座,祂在我們的快樂與痛苦、順遂與困難中都與我們同在。祂不會保證我們的生活一切一帆風順、無災無難,但祂承諾「我與你們天天在一起,直到今世的終結」(瑪二八20)。祂告訴門徒遇到考驗時首先「心中要鎮定」,要安靜下來才能意識到主耶穌就在他們的身旁,這會帶給他們很深的安定力量。當我們遭遇困難和考驗時,我們可能會被痛苦襲擊,而心煩意亂、焦躁不安。這時主耶穌邀請我們安靜下來,意識到我們並不是一個人孤單的面對,因為祂正在陪著我們。接著祂告訴門徒「不要事先考慮申辯,因為我要給你們口才和明智,是你們的一切仇敵所不能抵抗及辯駁的。」耶穌陪在我們身邊不是什麼都不做,祂會派遣祂的聖神在我們的心內工作。當我們處於和耶穌同在的安定和安穩中,我們也能夠接觸到內在真實的自己,煩亂、焦慮、不安、害怕的情緒,在耶穌愛的撫慰中被釋放,意識到內心多了一份穩定、自由,使我們知道如何應對或自處,這都是來自聖神的啟發。此時,細數過往,許多的考驗都有耶穌和聖神陪著我們度過,未來祂們也會持續的陪伴、啟發我們。為此讓我們感謝讚美天主。

品嚐聖言

意識到耶穌真真實實地陪伴你的生活,祂渴望與你同在。

活出聖言

在一天中練習主動邀請耶穌參與你的生活,並覺察祂在你身上的工作。

全心祈禱

聖母,妳的心總是和耶穌在一起,求妳也這樣教導我、啟發我。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

11月24日   等候與激動被提 
等候基督再來與等候復活是一樣的。復活的基督再來,也叫人身體在榮耀裡復活。復活是我們的信仰核心,我們復活與耶穌的復活緊密相關,正如我們被天主所愛與耶穌被天主所愛緊密相關一樣。保祿就這一點的看法很堅決:“如果沒有復活的事,那麼,基督也不能復活,如果基督沒有復活,我們宣講的是空的,你們信的也是空的。”(格前15:13-14) 
我們是在等候復活基督帶領我們進入與天主同在的永生。從這觀點看復活,我能看出生命何以有意義。保祿說:“如果我們所希望於基督的只是在今生,我們就是這個世界上最為可憐的人了”(格前15:18)我們並不可憐,跟隨耶穌,眼目可以看得更遠,超越今生的短暫,並相信現今的肉身生活並非枉然。~盧雲神父

============

讚美耶穌

凡是能夠學習天主的道理的人是有福的

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()