close

讀經一(宗徒們聚集會眾,報告天主偕同他們,所行的一切大事。)

恭讀宗徒大事錄 14:21-27

那時候,保祿和巴爾納伯,在德爾貝城,傳揚福音,使許多人成為門徒,以後,回到呂斯特辣、依科尼雍和安提約基雅,到處堅固門徒的心,鼓勵他們堅持信仰,說:我們必須經過許多困難,纔能進入天主的國。兩人在各教會給他們選立了長老,在祈禱禁食以後,把他們託付於他們所信仰的主。以後,保祿和巴爾納伯又經過丕息狄雅,來到旁非里雅,在培爾革,宣講道理以後,下到阿塔肋雅,又從那裡,乘船往安提約基雅。他們原來是在那裡,被託於天主的恩寵,做現在已完成的工作。他們一到,就聚集會眾,報告天主偕同他們,所做的一切大事,及怎樣給外邦人,打開了信德的門。──上主的話。

答唱詠 詠 145:8-9,10-11,12-13

眾:我的天主,我的君王,我要世世代代頌揚祢,永遠歌頌祢的名。

領:上主慈悲為懷,寬宏大方,祂常緩於發怒,仁愛無量。上主對待萬有,溫和善良,對祂的受造物,仁愛慈祥。

眾:我的天主,我的君王,我要世世代代頌揚祢,永遠歌頌祢的名。

領:上主,願祢的一切受造物稱謝祢;上主,願祢的一切聖徒讚美祢,宣傳祢王國的光榮,講述祢的威力大能。

眾:我的天主,我的君王,我要世世代代頌揚祢,永遠歌頌祢的名。

領:讓世人盡知祢的威能,及祢王國的偉大光榮。祢的王國,是萬代的王國;祢的王權,永存於無窮世。

眾:我的天主,我的君王,我要世世代代頌揚祢,永遠歌頌祢的名。

讀經二(天主要拭去他們眼上的一切淚痕。)

恭讀聖若望默示錄 21:1-5

我、若望,看見了一個新天新地,因為先前的天與先前的地,已不見了,海也沒有了。我、若望,看見那新耶路撒冷聖城,從天上,由天主那裡降下,就如一位裝飾好迎接自己丈夫的新娘。我聽見由寶座那裡,有一巨大聲音說:「這就是天主與人同在的帳幕,祂要同他們住在一起;他們要做祂的人民,祂親自要『與他們同在』,做他們的天主。祂要拭去他們眼上的一切淚痕;以後,再也沒有死亡,再也沒有悲傷,沒有哀號,沒有苦楚,因為先前的,都已過去了。」那位坐在寶座上的,說:「看,我已更新了一切。」──上主的話。

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:主說:我給你們一條新命令,你們該彼此相愛,如同我愛了你們。

眾:亞肋路亞。

福音(我給你們一條新命令:你們該彼此相愛。)

恭讀聖若望福音 13:31-33,34-35

猶達斯【從席間】出去以後,耶穌說:「現在,人子受到了光榮,天主也在人子身上,受到了光榮。天主既然在人子身上,得到了光榮,天主也要在自己內,使人子得到光榮,並且立刻就要光榮祂。「孩子們!我同你們在一起的時候不多了。我給你們一條新命令:你們該彼此相愛;如同我愛了你們,你們也該照樣彼此相愛。如果你們之間,彼此相親相愛,世人因此就可認出:你們是我的門徒。」──上主的話。

反省

對保祿和巴爾納伯而言,信耶穌和為主受苦,是同一件事。成為基督徒,就必須預備自己面對許多困難。雖然受到威嚇和襲擊,保祿和巴爾納伯仍執意要回到那些城市探訪當地的信徒,明知自己會遇到危險,仍深信有責任去勉勵這些初信的弟兄姊妹。

「我們必須經過許多困難,才能進入天主的國。」宗徒們為了傳揚福音,受了許多苦,但從來沒有任何埋怨。從《宗徒大事錄》裡,我們不斷會讀到宗徒們所遇到的困難和迫害,但他們毫不畏懼,反而勇往直前,就像耶穌也付上十字架的代價,才完成天主的救恩。

耶穌曾經說過:「在世界上你們要受苦難;然而你們放心,我已戰勝了世界。」(若16:33)這番話提醒我們,天主的子民也無法倖免遭遇苦難,但是天主要使我們戰勝它們。而且,基督徒與一般人一樣,都要面對人生的喜怒哀樂、甜酸苦辣。在面對人生不同的處境時,最重要是要依靠天主,並發現耶穌基督是我們學習的對象和目標。

當然,人是很軟弱的,苦難常會使人失落信德。或許呂斯特辣、依科尼雍的信徒也因苦難而膽怯,所以,保祿和巴爾納伯特意在回程時,路經當地鼓勵信徒要持守信仰。同樣,成為基督徒,不見得一切事情都會順利,基督徒同樣要面對人生的起伏、環境的困難、別人和自己的黑暗。但是,我們有耶穌同行,陪著我們一起度過難關,並且用祂的愛扶持我們,一直到最後完全進入天主的國。在此,宗徒以見證激勵我們,無論身處何種境遇,都不要害怕,務要持守不變的信心。

S__3580203

~~~~~~~~~~~~

15 May 2022 Catholic Mass Bible Reading https://youtu.be/K-exKe_yMz4

Sunday 15 May 2022 Fifth Sunday of Easter Lectionary: 54 First reading Acts 14:21-27

Paul and Barnabas went back through Lystra and Iconium to Antioch. They put fresh heart into the disciples, encouraging them to persevere in the faith. ‘We all have to experience many hardships’ they said ‘before we enter the kingdom of God.’ In each of these churches they appointed elders, and with prayer and fasting they commended them to the Lord in whom they had come to believe. They passed through Pisidia and reached Pamphylia. Then after proclaiming the word at Perga they went down to Attalia and from there sailed for Antioch, where they had originally been commended to the grace of God for the work they had now completed. On their arrival they assembled the church and gave an account of all that God had done with them, and how he had opened the door of faith to the pagans.

Responsorial Psalm Psalm 144(145):8-13a

I will bless your name for ever, O God my King. The Lord is kind and full of compassion, slow to anger, abounding in love. How good is the Lord to all, compassionate to all his creatures. I will bless your name for ever, O God my King. All your creatures shall thank you, O Lord, and your friends shall repeat their blessing. They shall speak of the glory of your reign and declare your might, O God, to make known to men your mighty deeds and the glorious splendour of your reign. I will bless your name for ever, O God my King. Yours is an everlasting kingdom; your rule lasts from age to age. I will bless your name for ever, O God my King.

Second reading Apocalypse 21:1-5

I, John, saw a new heaven and a new earth; the first heaven and the first earth had disappeared now, and there was no longer any sea. I saw the holy city, and the new Jerusalem, coming down from God out of heaven, as beautiful as a bride all dressed for her husband. Then I heard a loud voice call from the throne, ‘You see this city? Here God lives among men. He will make his home among them; they shall be his people, and he will be their God; his name is God-with-them. He will wipe away all tears from their eyes; there will be no more death, and no more mourning or sadness. The world of the past has gone.’ Then the One sitting on the throne spoke: ‘Now I am making the whole of creation new.’

Gospel Acclamation Jn13:34

Alleluia, alleluia! I give you a new commandment: love one another just as I have loved you, says the Lord. Alleluia!

Gospel John 13:31-33,34-35

When Judas had gone Jesus said: ‘Now has the Son of Man been glorified, and in him God has been glorified. If God has been glorified in him, God will in turn glorify him in himself, and will glorify him very soon. ‘My little children, I shall not be with you much longer. I give you a new commandment: love one another; just as I have loved you, you also must love one another. By this love you have for one another, everyone will know that you are my disciples.’

Gospel of the Lord

~~~~~~~~~~~~

5月15日   心存感恩離世 
我們常會想,死亡如何臨到自己?是借著疾病、意外、戰爭或是天災?是突然或是漸漸臨到?這都是沒有答案的問題,實在不需要浪費時間去想。不知道生命何時終結,這是福氣啊!不過有一個重要的問題要思索:當死亡時刻來臨,我們的態度是否會讓身後的人哀痛欲絕,或充滿了罪咎愧悔? 
此端賴我們如何預備好自己去面臨死亡,我們若能夠心存感恩離世,感謝天主並且感謝家人、友人,死亡就能成為他們人的生命源頭。~盧雲神父

============

讚美耶穌

凡是能夠學習天主的道理的人是有福的

 嗡 斯巴亞 嗡 巴威

 阿拉伊亞加布倫

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()