今日聖言反省 常年期第二十四週 聖伯拉民主教聖師(1621年)(綠/白)每日讀經 https://youtu.be/qYguGtSnCoQ

9月17日 星期四 八月初一

讀經一(宗徒們宣講耶穌的復活,我們也就這樣信了。)

恭讀聖保祿宗徒致格林多人前書 15:1-11

弟兄們:我願意你們認清,我們先前給你們所傳報的福音,這福音你們已接受了,且在其上站穩了;假使你們照我給你們所傳報的話持守了福音,就必因這福音得救,否則,你們就白白地信了。我當日把我所領受而又傳授給你們的,其中首要的是:基督照經上記載的,為我們的罪死了,被埋葬了,且照經上記載的,第三天復活了,並且顯現給刻法,以後顯現給那十二位;此後,又一同顯現給五百多弟兄,其中多半到現在還活著,有些已經死了。隨後顯現給雅各伯,以後顯現給眾宗徒;最後,也顯現了給我這個像流產兒的人。我原是宗徒中最小的一個,不配稱為宗徒,因為我迫害過天主的教會。然而,因天主的恩寵,我成為今日的我;天主賜給我的恩寵沒有落空,我比他們眾人更勞碌;其實不是我,而是天主的恩寵偕同我。總之,不拘是我,或是他們,我們都這樣傳了,你們也都這樣信了。——上主的話。

詠 118 請你們頌謝上主,因為祂美善寬仁。

路7:36-50 (婦人的罪得了赦免,因為她愛的多。)

那時,有一個法利塞人邀請耶穌吃飯,祂便進了那法利塞人的家。當祂入席時,卻來了一個女人,是城中的罪人,得知耶穌在法利塞人的家吃飯,就帶了一玉瓶的香液,站在耶穌身後,挨近祂的腳,一直在哭。淚水滴濕了祂的腳,那女人就用自己的頭髮擦拭,一邊吻著祂的雙腳,一邊抹上香液。那邀請祂的法利塞人看見了,心裡想:「如果這人是先知,就該知道摸祂的是一個怎樣的女人:她是罪人哪!」耶穌就回答他說:「西滿,我有話要跟你說。(…)你看見這女人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳,她卻用眼淚洗我的腳,又用頭髮擦乾;你沒有以親吻歡迎我,而她自從我進來後,就不停地吻我的腳;你沒有用香膏抹我的頭,她卻倒香液抹了我的腳。所以我告訴你,她的罪,即使是許多的罪,已得赦免,因為她愛得多。但那少得赦免的,是愛得少!」

然後,祂對那女人說:「你的罪得赦免了!」同席的客人們心裡想:「這人是誰?居然赦免人的罪!」祂又對那女人說:「你的信德救了你,平安地回去吧!」

反省

愛得多,就多得赦免。耶穌的話中包含著愛、罪與赦免的三重關係。罪相反於愛,破壞愛的關係,是沒有愛的狀態。而我們知道,全部舊約法律都可總結為愛天主與愛人;新約的唯一誡命,則是彼此相愛。因此,凡不愛天主及他人的,就是犯罪。當罪人悔改,重新去愛時,就是修復自己與天主、與他人的關係,重新被本身是愛的天主所接納。當人感受到被天主所接納,自然能夠接納自己和他人,便有了愛和寬恕的能力和喜悅,這就是獲得罪赦的真諦。因此,耶穌說,愛得多,就多得赦免。

(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)

~~~~~~~~~~~~

聖詠118:1-2,16-17,28慶節遊行曲
01. 請你們讚頌上主,因為他是美善寬仁的,他的仁慈永遠常存。
02. 願以色列子民讚美說:他的仁慈永遠常存。
16. 上主的右手將我高舉,上主的右手大顯威能。
17. 我不至於死,必要生存,我要宣揚上主的工程。
28. 你是我的天主,我感謝你;我的天主,我高聲頌揚你。

First Reading: First Corinthians 15:1-11  https://youtu.be/v2PlQCNiBg8

1. I want to make quite clear to you, brothers, what the message of the gospel that I preached to you is; you accepted it and took your stand on it,

2. and you are saved by it, if you keep to the message I preached to you; otherwise your coming to believe was in vain.

3. The tradition I handed on to you in the first place, a tradition which I had myself received, was that Christ died for our sins, in accordance with the scriptures,

4. and that he was buried; and that on the third day, he was raised to life, in accordance with the scriptures;

5. and that he appeared to Cephas; and later to the Twelve;

6. and next he appeared to more than five hundred of the brothers at the same time, most of whom are still with us, though some have fallen asleep;

7. then he appeared to James, and then to all the apostles.

8. Last of all he appeared to me too, as though I was a child born abnormally.

9. For I am the least of the apostles and am not really fit to be called an apostle, because I had been persecuting the Church of God;

10. but what I am now, I am through the grace of God, and the grace which was given to me has not been wasted. Indeed, I have worked harder than all the others -- not I, but the grace of God which is with me.

11. Anyway, whether it was they or I, this is what we preach and what you believed.

Gospel: Luke 7:36-50

36. One of the Pharisees invited him to a meal. When he arrived at the Pharisee's house and took his place at table,

37. suddenly a woman came in, who had a bad name in the town. She had heard he was dining with the Pharisee and had brought with her an alabaster jar of ointment.

38. She waited behind him at his feet, weeping, and her tears fell on his feet, and she wiped them away with her hair; then she covered his feet with kisses and anointed them with the ointment. 39. When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, 'If this man were a prophet, he would know who this woman is and what sort of person it is who is touching him and what a bad name she has.'

40. Then Jesus took him up and said, 'Simon, I have something to say to you.' He replied, 'Say on, Master.'

41. 'There was once a creditor who had two men in his debt; one owed him five hundred denarii, the other fifty.

42. They were unable to pay, so he let them both off. Which of them will love him more?'

43. Simon answered, 'The one who was let off more, I suppose.' Jesus said, 'You are right.'

44. Then he turned to the woman and said to Simon, 'You see this woman? I came into your house, and you poured no water over my feet, but she has poured out her tears over my feet and wiped them away with her hair.

45 You gave me no kiss, but she has been covering my feet with kisses ever since I came in.

46. You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.

47. For this reason I tell you that her sins, many as they are, have been forgiven her, because she has shown such great love. It is someone who is forgiven little who shows little love.'

48. Then he said to her, 'Your sins are forgiven.'

49. Those who were with him at table began to say to themselves, 'Who is this man, that even forgives sins?'

50. But he said to the woman, 'Your faith has saved you; go in peace.'

76686

~~~~~~~~~~~~

聖羅伯.博敏主教聖師 (9 月 17 日) https://www.amdgchinese.org/2020/09/17/%e8%81%96%e7%be%85%e4%bc%af-%e5%8d%9a%e6%95%8f%e4%b8%bb%e6%95%99%e8%81%96%e5%b8%ab/

9月17日,是聖博敏主教聖師紀念。聖博敏是一代名師,也是台灣輔仁聖博敏神學院的主保。祈願輔神全體師生同仁,都能活出聖博敏的精神,獻身於真理的探究,在辯論中不忘愛德,力行儉樸的生活。也祈求上主祝福輔神,及華人神學培育的發展。

聖博敏(St. Robert Bellarmine),1542年在意大利出生,1621年逝世於羅馬。1560年進入耶穌會,相繼在羅馬、帕都亞及魯汶求學,1570年晉鐸後在魯汶擔任神學教授,而後擔任羅馬學院的院長及教授、拿坡里省會長。

1597年教宗克來孟八世任命他為神學顧問,二年後受命為樞機主教,從1602年到1605年出任加卜亞教區主教,後來被教宗保祿五世召回羅馬。聖人曾給予積極意見,促成教宗保祿五世,於一六一五年批准在中國可用中文舉行彌撒、各項聖事、日課和其他禮儀。 一六二一年安逝於羅馬。

聖人以神學著作捍衛教會及教會的訓導,並為教友編寫要理問答。1930年列入聖品,次年被尊為教會聖師,是當代傑出神學家,以其對真理的獻身,辯論中的愛德,及生活的簡樸,受後人追念。

Bellarmine_17September

一五四二年,伯拉民生於意大利栖亞那附近的曼特普夏諾,出身貴族,但家境貧寒。他自幼聰敏勤學,能背誦拉丁大詩人維吉爾的全部詩集。拉丁詩寫得很好。他在本城耶穌會學校讀書,師長非常器重他。

伯拉民很早就有志入耶穌會修道,父親竭力反對,可是母親深明大義,支持兒子。十八歲那年,伯拉民終於獲得父親許可,入耶穌會修道。

伯拉民體弱多病,讀完了三年哲學,會方派他到佛羅倫斯去,一面休養,一面教拉丁詩和修辭學。某年,他奉命往門托維學校教授希臘文,他對希臘文原是門外漢,可是他的天資很好,隔天晚上,學習了一遍,第二天上課,就能講解得頭頭是道。他對學童的教育原則是:絕對不實行體罰。

除了教書以外,伯拉民常在堂裡講道,很受歡迎。有一天,省會長也擠在人群聽他講道。聽了以後,不由對這位青年會士另眼相看,立刻送他到帕雕亞大學深造,並準備領受神品。

伯拉民在帕雕亞讀了幾年書,奉總會長聖方濟各玻爾日亞之命,到比利時魯汶大學學習,同時擔任向大學生講道的職務。他在魯汶共住了七年,每次講道,極受聽者歡迎。據說伯拉民身材不高,講道壇上要放一個小凳,他站在凳上講道。可是伯拉民神采奕奕,話語連珠,深刻入微,聽者無不感動。

伯拉民於一五七O年晉升鐸品,他被聘為魯汶大學神學教授,講授聖多瑪斯神學概要。人們聘他講這一重要科目,是為讓他攻斥巴以烏的邪說(按巴以烏對恩寵、人的自由意志、教宗權力等問題,抱著錯誤的見解,迷惑人心,貽禍大眾)。伯拉民發揮驚人的才智,與流行一時的邪說短兵相接,舌劍唇槍,口誅筆伐。他對事不對人,從不攻擊個人,甚至連對方的姓名也隱諱不提。

伯拉民好學不倦的精神是值得欽佩的。他以自學的方法研究希伯來文,藉以徹底了解聖經和教父著作。他撰著了一本希伯來文文法,這本書深受讀者歡迎。

由於健康的關係,伯拉民返意大利休養。各地教會首長,爭相聘請他。聖嘉祿想請他到米蘭幫忙。會方發表他的新職務:羅馬大學哲學教授。一五七六年起,伯拉民在羅馬大學主講哲學,共十一年之久。除上課演講外,潛心著作,終於完成了不朽名著《哲學思潮紛爭之檢討》,這是他多年教學經驗和研究的結晶。這本書對聖經文字,教父著作,異端分子的著作,都有精詳的剖析,歷歷如數家珍。有許多反對分子讀了,覺得內容實在太精彩了,所以始終不肯相信,那本巨著會是出自一人的手筆。這本書對聖教確實有非常重要的價值,而且很能迎合時代的需要,因為那時新教往往企圖引證歷史事實,證明新教與宗徒教會的聯繫,可是伯拉民的著作,把正統教義的來龍去脈,有條不紊地闡述無遺。任何人讀了,不能不承認天主教會立場正確,天主教會是唯一真教會。《哲學思潮紛爭之檢討》一出版,洛陽紙貴,風行一時。讀者有神職人員,也有世俗教友;有天主教徒,也有新教徒。那時候,這本書在英國是禁止發售的,可是倫敦一家書店主人說:「其他宗教書籍的總銷數,遠比不上這個耶穌會士(指伯拉民)的一本書」。

一五八九年,教廷委派伯拉民到法國調停政治爭端。回來後,伯拉民奉命參加教廷特別委員會,審核聖經拉丁通俗譯文修訂本的出版事宜。這本通俗譯本由教宗格肋孟八世親自頒發命令,准予付印出版;發刊詞由伯拉民編撰。這譯本,就是今日全世界流行的聖經拉丁通俗譯本。

伯拉民在羅馬大學時,擔任聖類斯公撒格的神師。他對這位青年的聖人,非常欽佩,臨終前要求葬在這位一度作過「我的神子」的類斯公撒格墳墓旁邊。

伯拉民聲譽高日隆,一五九二年起,升任羅馬大學校長。兩年後,任耶穌會那不勒斯省省會長。三年後,教宗格肋孟八世聘他任神學顧問。他應教宗的要求,編著了兩本要理書。其中一本,至今在意大利各地廣泛採用。除了聖經和師主篇以外,譯本之多,沒有一本書能比得上伯拉民的要理書。

一五九九年,教宗格肋孟擢選伯拉民為樞機。詔書裡有這樣兩句話:「今日在學問方面,無人能與伯拉民相比。」

伯拉民任樞機以後,照常勤操苦行,每天只吃些麵包和蒜蔥那些當時窮人的食物。冬日天氣無論怎樣冷,從不生火取暖。他常把主教府的帷簾除下,送給窮人作衣料,他說:「牆壁是不會著涼的。」

一六O二年,教會當局任命伯拉民為加菩亞總主教。伯拉民無論在那方面說來,都是一位非凡卓越的人物,而在領導人靈的神牧工作上,更令人稱賞不已。伯拉民原是一位學者,平時鑽在書堆裡埋首工作,如今放下書本,領導人靈,居然頭頭是道,完全是一位標準的神牧。他講道訓人,督導神職人員,視察教務,推行慈善事業,功績卓越,真是有口皆碑。三年後,教宗保祿五世一登極,就召他回來,襄理教廷要務。

威尼斯妄圖馳廢教廷權利,伯拉民樞機著文駁斥。他也發表了兩篇文章駁斥英國國王約翰一世的主張。

伯拉民晚年還老當益壯,不斷用筆杆為聖教學術服務。他著一本聖詠註疏,五本靈修書籍。

伯拉民於一六二一年九月十七日安逝,享年六十九歲,那一天恰為聖方濟各受五傷聖痕瞻禮。竭力提倡這瞻禮的便是伯拉民。聖教會根據他的請求,才特定每年九月十七日為聖方濟各五傷瞻禮。

伯拉民於一九三O年榮列聖品。一九三一年,封為教會聖師。

伯拉民最傑出的德行,是服從、虔誠、謙遜、神貧諸德。他是耶穌會典型的會士。

119218440_3050447735065247_1582919250699009360_o

~~~~~~~~~~~~

9.17(四)心對心的連結 聖師羅伯.白敏主教 路加福音七36-50

有個法利塞人請耶穌同他吃飯,衪便進了那法利塞人的家中坐席。那時,有個婦人,是城中的罪人,她一聽說耶穌在法利塞人家中坐席,就帶著一玉瓶香液,來站在衪背後,靠近衪的腳哭開了,用眼淚滴濕了衪的腳,用自己的頭髮擦乾,又熱切地口親衪的腳,以後抹上香液。那請耶穌的法利塞人見了,就心裏想:「這人若是先知,必定知道這個摸他的人是誰,是怎樣的女人:是一個罪婦。」 耶穌發言對他說:「西滿,我有一件事要向你說。」西滿說:「師傅,請說罷!」「一個債主有兩個債戶:一個欠五百德納,另一個欠五十。因為他們都無力償還,債主就開恩,赦免了他們二人。那麼,他們中誰更愛他呢?」西滿答說:「我想是那多得恩赦的。」耶穌對他說:「你判斷得正對。」衪遂轉身向那婦人,對西滿說:「你看見這個婦人嗎?我進了你的家,你沒有給我水洗腳,她卻用眼淚滴濕了我的腳,並用頭髮擦乾。你沒有給我行口親禮,但她自從我進來,就不斷地口親我的腳。你沒有用油抹我的頭,她卻用香液抹了我的腳。故此,我告訴你:她的那許多罪得了赦免,因為她愛得多;但那少得赦免的,是愛的少。」耶穌遂對婦人說:「妳的罪得了赦免。」同席的人心中想道:「這人是誰?祂竟然赦免罪過!」耶穌對婦人說:「妳的信德救了妳,平安回去罷!」

—————————
(釋經小幫手)

人看外表,耶穌看人心。法利賽人看見的婦人就是城中的罪人,人人排擠的對象。按照法利賽人西滿先入為主的觀念,女人無論做什麼都是令人討厭的罪惡行為,而且誰跟她來往也被沾上同樣的罪污。耶穌看見的則是一個渴望被寬恕的女人,所以無論婦女做什麼,都是求寬恕的行為。

主耶穌啊!祢的看法跟我們的差好多喔!我們大部分的人都是用頭腦來判斷人,但祢卻用心去體會婦人的痛苦和孤單。用頭腦來判斷只會讓人與人更有距離感,但用心去同理對方卻會體會一些他人心裡面複雜的感受。

主耶穌為了讓西滿從頭腦的判斷下到心裡的同理給他講了一個小故事,讓他發現自己有些判斷上的偏見。耶穌並沒有立即判斷西滿,沒有用教條式的指責他不該這樣判斷別人。反而,透過小故事,耶穌肯定西滿判斷的能力,但也指出他的不足,就是他對婦人缺乏愛的判斷,也對耶穌缺乏愛的招待。

西滿似乎沒有用心去對待人,而是用慣性的思維模式去對待身邊的人。耶穌的方式多麼仁慈,也多麼正義啊!只有從憐憫出發,我們才能學習耶穌去做正確的判斷,看到對方首先是被天主愛的對象,無論行為如何,他身而為人的價值永不可改變。你和我就是那婦人,也是西滿,都是被耶穌深愛的對象,也都是需要被拯救的對象。


(品嚐聖言)

是否能用「心」去品嚐耶穌對婦人和西滿的憐憫呢?

(活出聖言)

嘗試先去同理他人,然後才用理智做判斷和決定。

(全心祈禱)

主耶穌,求幫助我的雙眼帶著平安和憐憫去看身邊的人,去看自己。

©2020 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

9月17日   挺身昂首 
有關末時,耶穌說:“日月星辰將有異象,地上各國將有大難,因著海浪的呼嘯洶湧而驚慌。人們等著那要臨到世界的事,都嚇得要死。因為諸天的萬象也將動搖。那時還要看見人子顯著大權能、大光榮乘雲降來。”(路21:25-27)這些已經發生了。任何人豎耳細聽天主的心意,世界的絕望與榮耀的釋放可見於每日生活中。 
我們應該如何?耶穌已經說得很清楚:“這些事發生時,你們當挺起身,仰起頭來,因為你們的救贖近了。”(路21:28)這裡充滿了盼望。我們不用嚇得昏倒,反要挺身昂首地展臂迎接主的降臨。~ 盧雲神父

[救助鄰舍]
弟兄相愛之情應當常存。不可忘了款待旅客,曾有人因此不知不覺中款待了天使。(希13:1-2)(來13:1-2)
思高本:(路10:27-37)(希6:11)
和合本:(路10:27-37)(來6:11)

============

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()