十一月三日 常年期第三十一週 星期二 每日讀經 https://youtu.be/tcUWvg23I7E
讀經一(基督謙仰自下,因此天主極其舉揚他。)
恭讀聖保祿宗徒致斐理伯人書 2:5-11
弟兄們:你們該懷有基督耶穌所懷有的心情:他雖具有天主的形體,並沒有以自己與天主同等,為應當把持不捨的,卻使自己空虛,取了奴僕的形體,與人相似,形狀也一見如人;他貶抑自己,聽命至死,且死在十字架上。為此,天主極其舉揚他,賜給了他一個名字,超越其他所有的名字,致使上天、地上和地下的一切,一聽到耶穌的名字,無不屈膝叩拜;一切唇舌無不明認耶穌基督是主,以光榮天主聖父。——上主的話。
答唱詠 詠22:26-27,28-30,31-32
【答】:上主,我要在盛大的集會中讚頌你。
領:我在敬畏上主的人前還我的誓願。貧困的人必將得到飽飫,尋求上主的人必讚頌主;願他們的心靈永遠歡樂於上主!【答】
領:整個大地將醒覺而歸順上主,天下萬民將在他前屈膝叩首;因為唯有上主得享王權,唯有他管治萬民。凡安眠於黃泉的人都應朝拜他。【答】
領:我的後裔將要事奉上主,向未來的世代傳述我主,向後代的人傳揚他的正義說:「這全是上主的所作所為!」【答】
福音前歡呼
領:亞肋路亞。
眾:亞肋路亞。
領:主說:凡勞苦和負重擔的,你們都到我跟前來,我要使你們安息。
眾:亞肋路亞。
福音(你去到大路上和籬笆邊,勉強人進來,好坐滿我的房屋。)
恭讀聖路加福音 14:15-24
那時候,有一個同席的人向耶穌說:「將來能在天主的國裏吃飯的,才是有福的!」耶穌對他說:「有一個人設了盛宴,邀請了許多人。到了宴會的時刻,他便打發僕人去對被請的人說:請來吧!一切都準備好了。可是,客人都一個一個借口推辭。第一個對他說:我買了一塊田地,必須前去看一看,請你原諒我。另一個說:我買了五對牛,要去試試牠們,請你原諒我。別的一個說:我才娶了妻,所以不能去。僕人回來把這些事報告了主人。家主就生了氣,對僕人說,你快出去,到城中的大街小巷,把那些貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的,都領到這裏來。僕人說:主,已經照你的吩咐辦了,可是還有空位子。主人對僕人說:你出去,到大路上以及籬笆邊,勉強人進來,好坐滿我的房屋。我告訴你們:先前被請的那些人,一個也不能嘗到我的宴席。」——上主的話。
反省
路加藉此比喻不僅強調天主恩寵的無償性,還強調天主對弱小者和外邦人的慈愛。筵席本來是為特定的受邀者擺設的,但這些人卻因各種理由推辭。他們,可能指猶太社會的上層人士,也可能指整個猶太民族。天主的救恩本優先賜予他們,但他們卻不接受。所以,天主也把救恩賜予其他人。這個比喻說明,不管我們是誰,無論我們怎樣,天主都為我們留有位置,並賜予豐富的恩寵。只有我們忘恩負義的時候,沒有天主不愛我們的時候。讓我們常常以知恩、感恩的心對待如此愛我們的天主。
(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)
~~~~~~~~~~~~
Tuesday of the Thirty-first Week in Ordinary Time Lectionary: 486 Reading 1 PHIL 2:5-11 https://youtu.be/wKRdniDXJAk
Brothers and sisters: Have among yourselves the same attitude that is also yours in Christ Jesus, Who, though he was in the form of God, did not regard equality with God something to be grasped. Rather, he emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness; and, found human in appearance, he humbled himself, becoming obedient to death, even death on a cross. Because of this, God greatly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bend, of those in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Responsorial Psalm PS 22:26B-27, 28-30AB, 30E, 31-32 R. (26a)
I will praise you, Lord, in the assembly of your people. I will fulfill my vows before those who fear him. The lowly shall eat their fill; they who seek the LORD shall praise him: “May your hearts be ever merry!”
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people. All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; All the families of the nations shall bow down before him.
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people. For dominion is the LORD’s, and he rules the nations. To him alone shall bow down all who sleep in the earth.
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people. To him my soul shall live; my descendants shall serve him. Let the coming generation be told of the LORD that they may proclaim to a people yet to be born the justice he has shown.
R. I will praise you, Lord, in the assembly of your people.
Alleluia MT 11:28
R. Alleluia, alleluia.
Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest, says the Lord.
R. Alleluia, alleluia.
Gospel LK 14:15-24
One of those at table with Jesus said to him, “Blessed is the one who will dine in the Kingdom of God.” He replied to him, “A man gave a great dinner to which he invited many. When the time for the dinner came, he dispatched his servant to say to those invited, ‘Come, everything is now ready.’ But one by one, they all began to excuse themselves. The first said to him, ‘I have purchased a field and must go to examine it; I ask you, consider me excused.’ And another said, ‘I have purchased five yoke of oxen and am on my way to evaluate them; I ask you, consider me excused.’ And another said, ‘I have just married a woman, and therefore I cannot come.’ The servant went and reported this to his master. Then the master of the house in a rage commanded his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in here the poor and the crippled, the blind and the lame.’ The servant reported, ‘Sir, your orders have been carried out and still there is room.’ The master then ordered the servant, ‘Go out to the highways and hedgerows and make people come in that my home may be filled. For, I tell you, none of those men who were invited will taste my dinner.’”
~~~~~~~~~~~~
11月3日聖人 聖瑪爾定包瑞斯(St. Martin de Porres)https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/2908808339341924
一五七九年,瑪爾定包瑞斯生於秘魯利馬。年青時,入多明我第三會為輔理修士。
瑪爾定包瑞斯在修院裡兼任理髮師、外科醫師、護士,忠勤盡職,克苦耐勞。他熱心參加慈善事業,協助修院創設孤兒院。
瑪爾定包瑞斯每日負責分施食物給一百六十多名流離失所的貧困窮人。十五歲時就獻身入多明我會,信守貞潔、聽命和謙遜。他利用夜間很長時間看聖書、祈禱。他雖然竭力不讓人知道天主給他的特恩,可是很快人們就尊他為聖人、和平的使者。他可以用十字架祈禱,輕輕一摸就治癒病人,他也得了先知之恩,他可以看清人隱秘的情念,甚至遠距離可以知道人的渴望。他從沒離開利馬,可是卻多次出現在墨西哥、阿爾及爾、法國、菲律賓、中國和日本的病人跟前。有時候,天主還允許會士們看見他和天使在一起,或他在神魂超拔的氛圍中。他渴望赴遠地傳教,獲取致命的榮冠,可是他的志願未能實現,所以每天添加苦行,折磨自己的身體。
瑪爾定包瑞斯的謙遜克苦精神,為眾人所欽佩。聖女羅撒和真福若望馬西亞,對他稱頌備至。
瑪爾定包瑞斯於一六三九年十一月三日逝世。全利馬沉浸於悲痛之中,秘魯的總督和兩位主教為他扶靈送殯,在他死後五十年開棺驗屍後,他的身體還栩栩如生,沒有腐壞。
一九六二年五月六日教宗若望二十三世將他列入聖品,成為社會正義的主保。
~~~~~~~~~~~
11.3(二)別再找藉口了 聖瑪定.包瑞斯修士 路加福音十四15-24
那時候,有一個同席的人聽了耶穌所說的話,就向耶穌說:「將來能在天主的國裏吃飯的,纔是有福的!」
耶穌給他說:「有一個人設了盛宴,邀請了許多人。到了宴會的時刻,他便派遣僕人去給被請的人說:『請來罷!已經齊備了。』眾人開始一致推辭。第一個給他說:『我買了一塊田地,必須前去看一看,請你原諒我。』另一個說:『我買了五對牛,要去試試牠們,請你原諒我。』別的一個說:『我纔娶了妻,所以不能去。』 僕人回來把這事告訴了主人。家主就生了氣,給僕人說:『你快出去,到城中的大街小巷,把那些貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的,都領到這裏來。』僕人說:『主,已經照你的吩咐辦了,可是還有空位子。』主人對僕人說:『你出去,到大道以及籬笆邊,勉強人進來,好坐滿我的屋子。我告訴你們:先前被請的那些人,沒有一個能嘗我這宴席的。』」
——————————
(釋經小幫手)
福音中有人對耶穌說:「將來能在天主的國裏吃飯的,才是有福的!」耶穌卻透過比喻讓我們看到,很多人即便被邀請來參加祂的盛宴,卻找藉口不去參加。
也許在被邀請的當下,並不是每一個人都明白天國盛宴的美好。人們活在自己的世界,沉溺在現實生活的忙碌、追求成就和享樂,想用自己的方式為自己打造一片理想的天地,卻沒意識到天主每天都為我們準備了盛宴,用不同的方式邀請我們和祂共享。有時我們像福音裏的這些人,不斷找藉口不來參加盛宴,不把握和耶穌相遇的時光。
比如説:想到主日來參加彌撒,我們說:「抱歉我要加班、我要考試、我要補習、我沒時間……。你最常用的藉口有哪些呢?我們用這些藉口來解釋爲什麽我們主日不來參加彌撒、爲什麽我們不祈禱、爲什麽我們不把孩子帶來上主日學……其實,說白了,這些藉口只表明我們注重別的東西勝過和天主的關係。
今天要讓我們思考,我們說很重要的事真的那麽重要嗎?還是其實我們不過是時間安排不妥、做事優先順序沒有搞好才讓天主在生命中沒有地位?你知道嗎,若你嘗過天主盛宴的美好,你一定不會爲了任何事情錯過它,甚至會把它們排開,爲了能夠和天主好好相處。
你愛耶穌嗎?今天別再讓忙碌生活成為我們拒絕天主給我們的邀請的藉口。
(品嚐聖言)
天主有最好的禮物給你,你卻不屑。請你體會天主被你拒絕的感受。
(活出聖言)
你常用的藉口是什麼?它真的是那麼重要嗎?
(全心祈禱)
主耶穌,感謝祢天天為我準備的盛宴請幫助我不要常找藉口迴避。阿們。
©2020 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.
~~~~~~~~~~~~
11月3日 成為窮乏人的教會
當我們體認自己的貧乏,並且與弟兄姐妹的貧乏連結,我們就成了貧窮人的教會,也就是耶穌的教會,或悲或喜,都要一起分擔。既為一個身體,我們深深體會彼此的傷痛與狂喜。如保祿宗徒所說:“一個肢體受苦,所有肢體共同受苦,一個肢體得到光榮,所有的肢體共同快樂。”(格前12:26)
常常,我們寧可不作身體的一部分,因為身為一份子,會痛切感受他人的苦。深愛一個人,也深深感受那人的痛苦。然而,痛苦的裡面隱藏著喜樂。我們若分擔痛苦,也就能分享喜樂。~盧雲神父
[重得永生]
對神,有一點我們清楚無疑:神是活人的神,不是死人的神。神是愛。神是善。神是真理。神不願意我們死,而願意我們活。神從太初即愛了我們,願意賜給我們永遠的生命。
當永生因為我們不願對神的愛全心說 「是」而中斷,神差遣了耶穌與我們同在,代替我們對神的愛說「是」,讓我們重得永生。所以,我們不要懼怕死亡。彼岸並沒有殘忍的首領、報復的仇敵或暴君等著我們,而是一位慈愛、赦免的神,熱切迎接我們回家。
============
嗡 斯巴雅 嗡 巴威
啊啦伊亞加布倫
留言列表