close

十一月一日 諸聖節(節日)每日讀經 https://youtu.be/9V1QAcAx5qs

讀經一(我看見有一大夥群眾,沒有人能夠數清,是來自各邦國、各支派、各民族、各異語的。)

恭讀默示錄 7:2-4, 9-14

我,若望,看見了另一位天使,從太陽東升之處上來,拿著永生天主的印,大聲向那獲得授權,能傷害大地和海洋的四位天使呼喊,說:「你們不可傷害大地、海洋和樹木,等我們在我們天主的眾僕人額上,先蓋上印。」以後,我聽見蓋了印的數目:在以色列子孫各支派中,蓋了印的,共有十四萬四千。

在這些事以後,我看見有一大夥群眾,沒有人能夠數清,是來自各邦國、各支派、各民族、各異語的;他們都站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手持棕櫚枝,大聲呼喊說:「救恩來自那坐在寶座上的、我們的天主,並來自羔羊!」

於是,所有站在寶座、長老和那四個活物周圍的天使,在寶座前,俯伏於地,朝拜天主,說:「阿們。願讚頌、光榮、智慧、稱謝、尊威、權能和勇毅,全歸於我們的天主,至於無窮之世。阿們。」

長老之中,有一位問我說:「這些穿白衣的人是誰?他們是從那裡來的?」

我回答他說:「我主,你知道。」

於是,他告訴我說:「這些人是由大災難中來的;他們曾在羔羊的血中,洗淨了自己的衣裳,使衣裳雪白。」——上主的話。

答唱詠 詠24:1-2, 3-4, 5-6

【答】:上主,這樣的人,才可尋求你的儀容。(參閱詠24:6)

領:大地和其中的萬物,屬於上主;世界和其間的居民,屬於上主。是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。【答】

領:誰能登上上主的聖山?誰能居留在他的聖殿?是那手潔心清、不慕虛幻的人,是那不發假誓、不行欺騙的人。【答】

領:他必獲得上主的祝福,及拯救者天主的報酬。這樣的人,是尋求上主的苗裔,是追求雅各伯天主儀容的子息。【答】

讀經二(我們要看見他實在怎樣。)

恭讀聖若望一書 3:1-3

親愛的諸位:

請看:父賜給我們何等的愛情,使我們得稱為天主的子女,而且我們也真是如此。世界所以不認識我們,是因為不認識父。

可愛的諸位,現在我們是天主的子女,但我們將來如何,還沒有顯明;可是,我們知道:一顯明了,我們必要相似天主,因為我們要看見他實在怎樣。

所以,凡對天主懷著這希望的,必聖潔自己,就如那一位是聖潔的一樣。——上主的話。

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:主說:凡勞苦和負重擔的,你們都到我跟前來,我要使你們安息。(瑪11:28)

眾:亞肋路亞。

福音(你們歡喜踴躍吧!因為你們在天上的賞報是豐厚的。)

恭讀聖瑪竇福音 5:1-12

那時候,耶穌一見群眾,就上了山,坐下;他的門徒來到他面前,他於是開口教訓他們說:

「神貧的人是有福的,因為天國是他們的。

「哀慟的人是有福的,因為他們要受安慰。

「溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。

「飢渴慕義的人是有福的,因為他們要得飽飫。

「憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。

「心裡潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。

「締造和平的人是有福的,因為他們要稱為天主的子女。

「為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。

「幾時人為了我而辱罵迫害你們,捏造一切壞話毀謗你們,你們是有福的。你們歡喜踴躍吧!因為你們在天上的賞報是豐厚的。」——上主的話。

反省

教會把聖人列品前的那一階段稱為「真福」階段,這意味著所有聖人都是獲得真福者;或者只有獲得真福者,才能成聖。「真福」不是人們平常所想像的福樂狀態,而是耶穌在「山中聖訓」裡所講的八端真福。八端真福,尤其是最後一端「受迫害」,與世俗的福樂可謂大相徑庭。它們是使人走近天主,生活在天主內的條件。天主是至聖者,也是人真正的幸福本身。所以,誰活出八端真福,誰就是擁有真福和被天主聖化的人。我們慶祝諸聖節,不只是紀念聖人們,也是為喚起我們成聖、成真福者的意識。我渴望藉著活出真福八端而邁向成聖嗎?

(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)

Solemnity of All Saints Lectionary: 667 Reading 1 RV 7:2-4, 9-14  https://youtu.be/Q9C17n6e0xQ

I, John, saw another angel come up from the East, holding the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who were given power to damage the land and the sea, “Do not damage the land or the sea or the trees until we put the seal on the foreheads of the servants of our God.” I heard the number of those who had been marked with the seal, one hundred and forty-four thousand marked from every tribe of the children of Israel. After this I had a vision of a great multitude, which no one could count, from every nation, race, people, and tongue. They stood before the throne and before the Lamb, wearing white robes and holding palm branches in their hands. They cried out in a loud voice: “Salvation comes from our God, who is seated on the throne, and from the Lamb.” All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They prostrated themselves before the throne, worshiped God, and exclaimed: “Amen. Blessing and glory, wisdom and thanksgiving, honor, power, and might be to our God forever and ever. Amen." Then one of the elders spoke up and said to me, “Who are these wearing white robes, and where did they come from?” I said to him, “My lord, you are the one who knows.” He said to me, “These are the ones who have survived the time of great distress; they have washed their robes and made them white in the Blood of the Lamb.”

Responsorial Psalm PS 24:1BC-2, 3-4AB, 5-6 R. (see 6)

Lord, this is the people that longs to see your face. The LORD’s are the earth and its fullness; the world and those who dwell in it. For he founded it upon the seas and established it upon the rivers.

R. Lord, this is the people that longs to see your face. Who can ascend the mountain of the LORD? or who may stand in his holy place? One whose hands are sinless, whose heart is clean, who desires not what is vain.

R. Lord, this is the people that longs to see your face. He shall receive a blessing from the LORD, a reward from God his savior. Such is the race that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob.

R. Lord, this is the people that longs to see your face.

Reading 2 1 JN 3:1-3

Beloved: See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God. Yet so we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. Beloved, we are God’s children now; what we shall be has not yet been revealed. We do know that when it is revealed we shall be like him, for we shall see him as he is. Everyone who has this hope based on him makes himself pure, as he is pure.

Alleluia MT 11:28

R. Alleluia, alleluia. Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest, says the Lord.

R. Alleluia, alleluia.

Gospel MT 5:1-12A

When Jesus saw the crowds, he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him. He began to teach them, saying: “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of heaven. Blessed are they who mourn, for they will be comforted. Blessed are the meek, for they will inherit the land. Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. Blessed are the clean of heart, for they will see God. Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the Kingdom of heaven. Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you falsely because of me. Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven.”

123524834_1667996653360497_1316324965237895603_n

~~~~~~~~~~~~

11月1日聖人 諸聖節(All Saints)https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=3180073215436031&id=100003001511256

今天聖教會所舉行的瞻禮,是慶祝在天的全體聖人。初期教會的公共敬禮,大抵以殉道聖人為對象。四世紀,敘利亞已開始慶祝諸聖瞻禮,六一O年,教宗波尼法爵四世將「萬神廟」改為聖堂,舉行聖母及殉道諸聖的瞻禮。八三五年,教宗額我略四世欽定十一月一日為諸聖瞻禮。

十一月是聖教會的禮儀年的最後一個月,將臨第一主日就是教會的新年了。在這一年將盡的最後一個月裡,我們教會仍周到地安排了三個總結性、歸納性的節日: 諸聖節、追思亡者和耶穌基督普世君王節。

首先是諸聖節,一年之中我們在不同的日期紀念了不同的聖人,無疑地有許多或者說更多的無數的無名的聖人會被忽略或遺忘,因而在禮儀年即將結束時,教會把所有的聖人聖女,列品的未被列品的都聚在一起來一個總的慶祝,是非常合情合理的。這裡邊自然也包括我們已逝世的親戚朋友,幾乎可以肯定我們每一個家庭在天上都有我們的聖人,慶祝這一節日對我們多麼親切、多麼有意義!在追念他(她)們的同時,可以使我們略窺天堂幸福的遠景,激起我們嚮往天堂的熱情,鼓舞我們步武他(她)們芳蹤的決心,勇敢走上成聖的道路。他(她)們是凱旋的教會,一定會為我們代禱,使我們在戰鬥的教會中得勝。

今日的頌謝詞充分說明了節日的意義:「今天你允准我們參與你的聖城、天上的耶路撒冷、我們慈母的慶典,我們那些已獲得榮耀的兄弟姊妹們在那裡永遠讚頌你。我們在此塵世,渴望著他們的榜樣和代禱,克服我們的脆弱,靠著信德,欣然奔赴天鄉。」讀經一中的數字表示眾多,他們用羔羊的血洗得潔白,經歷了人世的災難痛苦,而榮獲桂冠。讀經二告訴我們,天主如何寵愛我們,使我們成為祂的兒女,要我們努力成聖。福音真福八端是成聖的指標,聖人們是完成了這一指標而進入福境的。

123137541_3180073175436035_3001865102176544307_o

~~~~~~~~~~~~

11.1(日)成聖的榜樣 諸聖節/ 常年期第卅一主日 瑪竇福音五1-12

那時候,耶穌一見群眾,就上了山,坐下;祂的門徒上祂跟前來,祂遂開口教訓他們說:

神貧的人是有福的,因為天國是他們的。

哀慟的人是有福的,因為他們要受安慰。

溫良的人是有福的,因為他們要承受土地。

飢渴慕義的人是有福的,因為他們要得飽飫。

憐憫人的人是有福的,因為他們要受憐憫。

心裏潔淨的人是有福的,因為他們要看見天主。

締造和平的人是有福的,因為他們要稱為天主的子女。

為義而受迫害的人是有福的,因為天國是他們的。 幾時人為了我而辱罵迫害你們,捏造一切壞話毀謗你們,你們是有福的。你們歡喜踴躍罷!因為你們在天上的賞報是豐富的,因為在你們以前的先知,人也曾這樣迫害過他們。」

—————————
(釋經小幫手)

你在信仰生活中需要學習嗎?我們基督徒的師傅當然是主耶穌。不要以爲耶穌的生活離我們很遠。其實,耶穌也完全經歷到人生的起伏,包括成功、失敗、困難、誘惑,和死亡。但是在面對這一切的時候,耶穌卻走出一條成聖的路,讓我們後人能效法。

今天福音中的真福八端就是耶穌生活的指南、原則。乍看之下,我們很難理解爲什麼耶穌會說神貧、哀慟、飢渴、被迫害的等人是有福的。這世界不是在教導我們要往高處爬、要囤積財富、要逃避痛苦、要保護自己嗎?原來,耶穌要說世俗的生活不是所有,也不永久,因此我們要改觀,不要被世界的價值限制。我們還有一個天家。

在這個天家,我們有最好的寶貝,就是天父的愛。

耶穌爲什麼可以在世上接受神貧、哀慟、飢渴、迫害呢?就是因爲祂已經有了最大的寶貝。有了天父的愛,祂不需要在世上把持任何財富地位名分。有了天父的愛,祂可以為世上因爲不認識主而痛苦的人哀慟,但仍然能在破碎的世界内看到天主、對它動憐憫的心。

耶穌是神,但也是最真最勇敢的人,因爲祂完全被天父的愛充滿。

今天我們的教會慶祝諸聖節。聖人們就像我們的學長學姐。他們是人,和我們一樣,但是他們卻在生活中效法了耶穌,活出耶穌的真福氣 。天主也召叫我們每一個人當聖人。讓我們志存高遠,渴望活出耶穌的真福,做個「有福」的人。


(品嚐聖言)

默想天主賜給你的尊嚴沒有少過天上的聖人。你可以將它發揮出來。

(活出聖言)

今天意識到天父滿滿的愛已經在你身上,那你還缺少什麽呢?

(全心祈禱)

耶穌及聖人,感謝祢們激發我讓我渴望超越自己有限的心思,阿們。


©2020 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

11月1日   走向教會邊緣 
那些在世界是邊緣族群的,在教會卻是注意的中心。其實理當如此!身為教會一員,我們要不住地走向教會邊緣。無家可歸的、挨餓的、患愛滋病的,還有情緒出毛病的弟兄姐妹;他們是我率先關注的對象。 
我們深信,全心全力關注社會邊緣族群,一些引起不睦的小事、無益的爭論以及一無是處的兩相競爭,都會減少、漸漸消失。注意力從自己轉移到需要關照的人,教會就得到更新。耶穌的祝福總是藉著窮人臨到我們。在窮人中工作,最令人難忘的就是到頭來,窮人施予的比接受的還多,是他們把食物給了我們。~盧雲神父

[身體為殿]
天主的殿與偶像,那能有什麼相合?的確,我們就是生活的天主的殿,正如天主所說的:『我要在他們內居住,我要在他們中徘徊;我要作他們的天主,他們要作我的百姓。』(格後6:16)(林後6:16)
思高本:(出25:8)(出40:34)(列上8:11、13)(若2:16)(格前3:16-17)(格前6:19-20)(弗2:22)
和合本:(出25:8)(出40:34)(王上8:11、13)(約2:16)(林前3:16-17)(林前6:19-20)(弗2:22)

============

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()