close

我們的主、耶穌基督、普世君王(節日)每日讀經 https://youtu.be/rZGoZgq1KPs

常年期最後主日(第34主日)

讀經一(我的羊群啊!關於你們,我要在羊與羊之間,施行審判。)

恭讀厄則克耳先知書 34:11-12,15-17

吾主上主這樣說:看,我要親自去尋找我的羊,我要親自照顧我的羊。如同牧人在羊群失散的那日,怎樣尋找他的羊,我也怎樣尋找我的羊;我要把那些曾在陰雲和黑暗之日,四散在各地的羊,從那些地方救回來。

我要親自牧放我的羊,親自使他們臥下——吾主上主的斷語——失落的,我要尋找;迷路的,我要領回;受傷的,我要包紮;病弱的,我要療養;肥胖和強壯的,我要看守;我要按正義牧放他們。

我的羊群啊!關於你們,吾主上主這樣說:看,我要在羊與羊,綿羊與山羊之間,施行審判。——上主的話。

答唱詠 詠23:1-2, 2-3, 5, 6

【答】:上主是我的牧者,我實在一無所缺。(詠23:1)

領:上主是我的牧者,我實在一無所缺。他使我躺在青綠的草場。【答】

領:他領我走近幽靜的水旁,還使我的心靈得到舒暢。他為了自己的名號,領我踏上了正義的坦途。【答】

領:在我對頭面前,你為我擺設了筵席;在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。【答】

領:在我一生歲月裡,幸福與慈愛常隨不離;我將住在上主的殿裡,直至悠遠的時日。【答】

讀經二(基督將自己的王權交於天主父,好叫天主成為萬物之中的萬有。)

恭讀聖保祿宗徒致格林多人前書 15:20-26,28

弟兄姊妹們:

基督確實從死者中復活了,做了死者的初果。因為,死亡既因一人而來,死者的復活,也因一人而來;就如在亞當內,眾人都死了,照樣,在基督內,眾人都要復活;不過,各人要依照自己的次第:首先是作為初果的基督,然後,是在基督再來時,屬於基督的人,再後,才是結局;那時,基督將消滅一切率領者、一切掌權者和大能者,把自己的王權,交於天主父。

因為,基督必須為王,直到把一切仇敵,屈伏於他的腳下。最後被毀滅的仇敵,便是死亡。萬物都屈伏於子以後,子自己也要屈伏於那使萬物屈服於自己的父,好叫天主成為萬物之中的萬有。——上主的話。

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:奉上主之名而來的,應受讚頌!那要來的、我們祖先達味之國,應受讚頌!(谷11:9,10)

眾:亞肋路亞。

福音(人子要坐在光榮的寶座上,把義人和惡人分開。)

恭讀聖瑪竇福音 25:31-46

那時候,耶穌對門徒說:「當人子在自己的光榮中,與眾天使一同降來時,那時,他要坐在光榮的寶座上;一切民族,都要聚在他面前。他要把他們彼此分開,如同牧人分開綿羊和山羊一樣:把綿羊放在自己的右邊,山羊在左邊。

「那時,君王要對那些在他右邊的說:我父所祝福的,你們來吧!承受自創世以來,給你們預備了的國度吧!因為我餓了,你們給了我吃的;我渴了,你們給了我喝的;我作客,你們收留了我;我赤身露體,你們給了我穿的;我患病,你們看顧了我;我在監裡,你們來探望過我。

「那時,義人回答君王說:主啊!我們什麼時候見過你飢餓,而供養了你,或口渴,而給了你喝的?我們什麼時候見了你作客,而收留了你,或赤身露體,而給了你穿的?我們什麼時候見你患病,或在監裡,而來探望過你?

「君王便回答他們說:我實在告訴你們:凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。

「然後,君王又對那些在左邊的說:可咒罵的,離開我,到那給魔鬼和他的使者預備的永火裡去吧!因為我餓了,你們沒有給我吃的;我渴了,你們沒有給我喝的;我作客,你們沒有收留我;我赤身露體,你們沒有給我穿的;我患病或在監裡,你們沒有來探望我。

「那時,他們也要回答說:主啊!我們幾時見了你飢餓,或口渴,或作客,或赤身露體,或有病,或坐監,而我們沒有給你效勞?

「那時,君王回答他們說:我實在告訴你們:凡你們沒有給這些最小兄弟中的一個做的,就是沒有給我做。

「這些人要進入永罰,而那些義人,卻要進入永生。」——上主的話。

反省

瑪竇受厄則克耳先知的影響,用天主分開山羊與綿羊的圖像描述末日的公審判。山羊比綿羊強壯,它們在一起吃草時,山羊往往會驅趕綿羊,甚至會撞傷綿羊。那要受罰的,就是如山羊對待綿羊一樣漠視或欺負弱勢者的人;而那要受賞的,是像天主對待迷失、受傷、病弱、需要守護和無牧之羊一樣關愛他人的人,即有愛德之人。天主是愛!進入永生,就是融入愛中;如果我們沒有愛,怎麼可能融入愛中?若望說,那存留在愛內的,才存留在天主內(若一4:16)。所以,天主審判的唯一標準是愛。求主使我們愛德日增。(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)

~~~~~~~

2020 耶穌基督普世君王節 甲 崔寶臣神父

耶穌基督普世君王節是一個很大的節日 我們懷著喜樂的心來參加主日彌撒 每次參加主日彌撒是在慶祝復活節 這是喜樂的時刻 值得慶賀
普世君王節來過節要帶著喜樂之心來慶祝

普世君王節的由來是一戰後比約教宗意識到世上有權力的人應該作什麼 應該在耶穌基督身上看到榜樣

梵二大公會議後教廷認識到教會不是靠世俗政權 教會是信仰團體 來影響整個世界 因此訂禮儀年最後一天為耶穌普世君王節 不是在現世統御世界 這個目標不是我們這一代人會做到的事 基督是普世君王 不是現世的君王

我們領洗後都有先知、司祭、君王身分

我們可以從聖經脈絡來探討
舊約聖經中北國以色列與南國猶大亡國前 先知痛斥那些有權力的人
撒慕爾紀記載以色列人民要學鄰邦擁立現世的國王 天主本來是以色列人唯一的王 要現世的王就是放棄天主 頑固的百姓硬是要有現世的王 天主也讓他們如願 但神權時代很短暫 雖然有達味、撒羅滿盛世 此後卻是一代不如一代 歷任國王
自己濫用職權 最後國家被鄰國消滅

讀經ㄧ 看得出來君王本是牧人 卻自己享受 吃羊肉喝羊血穿羊皮衣服
天主説祂要親自來當牧者 天主要親自作他們的王 經過幾世紀的等待 直到耶穌基督來臨

耶穌在世言談非常吸引人 聽者往往忘了吃喝休息 當時人以為可以有君王帶領他們躲開羅馬人的壓迫 但耶穌卻躲開了 默西亞是以另一方式展現王權

耶穌的寶座就是祂的十字架
耶穌被釘十字架上方的一行字正是寫著:納匝肋人耶穌 猶太人的君王
這位君王是為臣民犧牲自己的生命
祂願祂的臣民以祂自己的方式來建立王國

實踐的方法是 「你們願意人為你們作什麼 你就為他做」己之所欲施予人,先寬恕別人。神國憲章就是
愛德

福音提到了普世君王 
所有人都要到祂面前
祂分開了山羊、綿羊。其實每一個人都有可能成為山羊、綿羊。可能我們都有溫順和反抗的部分。

踐行愛德是唯一天國的綱領
為了祂我們有實行的義務 我們當國王也很簡單 就是行愛德 一個微笑 ㄧ個溫柔的問候 也是行愛德

在瑞士教堂裏 曾發現ㄧ個婦女孤單難過 我走近她問了一聲:妳還好嗎?這位婦人開始傾吐 原來她想這是最後一次來 準備要去自殺 我請她繼續來教堂 結果她在教堂成了最活躍的一員 我只是一聲問候 這就是愛德工作

我們不必做大事業 簡單的問候 讓這個世界得有光明、溫暖

值此疫情期間 人人保持社交距離
但愛不應有距離
我們不要學權力者總是保衛自己
真正的能力是愛德

勿忘我們的身分是像耶穌一樣的君王

~~~~~~~

The Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe Lectionary: 160

Reading 1 EZ 34:11-12, 15-17 https://youtu.be/WPXluUSM73o

Thus says the Lord GOD: I myself will look after and tend my sheep. As a shepherd tends his flock when he finds himself among his scattered sheep, so will I tend my sheep. I will rescue them from every place where they were scattered when it was cloudy and dark. I myself will pasture my sheep; I myself will give them rest, says the Lord GOD. The lost I will seek out, the strayed I will bring back, the injured I will bind up, the sick I will heal, but the sleek and the strong I will destroy, shepherding them rightly. As for you, my sheep, says the Lord GOD, I will judge between one sheep and another, between rams and goats.

Responsorial Psalm PS 23:1-2, 2-3, 5-6 R. (1)

The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. The LORD is my shepherd; I shall not want. In verdant pastures he gives me repose.

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. Beside restful waters he leads me; he refreshes my soul. He guides me in right paths for his name's sake.

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. You spread the table before me in the sight of my foes; you anoint my head with oil; my cup overflows.

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. Only goodness and kindness follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for years to come.

R. The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

Reading 2 1 COR 15:20-26, 28

Brothers and sisters: Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep. For since death came through man, the resurrection of the dead came also through man. For just as in Adam all die, so too in Christ shall all be brought to life, but each one in proper order: Christ the firstfruits; then, at his coming, those who belong to Christ; then comes the end, when he hands over the kingdom to his God and Father, when he has destroyed every sovereignty and every authority and power. For he must reign until he has put all his enemies under his feet. The last enemy to be destroyed is death. When everything is subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.

Alleluia MK 11:9, 10

R. Alleluia, alleluia. Blessed is he who comes in the name of the Lord! Blessed is the kingdom of our father David that is to come!

R. Alleluia, alleluia.

Gospel MT 25:31-46

Jesus said to his disciples: "When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his glorious throne, and all the nations will be assembled before him. And he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. He will place the sheep on his right and the goats on his left. Then the king will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me, naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.’ Then the righteous will answer him and say, 'Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? When did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? When did we see you ill or in prison, and visit you?’ And the king will say to them in reply, 'Amen, I say to you, whatever you did for one of the least brothers of mine, you did for me.’ Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, a stranger and you gave me no welcome, naked and you gave me no clothing, ill and in prison, and you did not care for me.’ Then they will answer and say, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or ill or in prison, and not minister to your needs?’ He will answer them, 'Amen, I say to you, what you did not do for one of these least ones, you did not do for me.’ And these will go off to eternal punishment, but the righteous to eternal life."

90248

~~~~~~~~~~~~

2020年11月22日 耶穌基督普世君王節 節日起源 《節錄自思高聖經推廣中心》

https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/2926618927560865

天主教會在禮儀年的最後一個主日,慶祝「主耶穌基督普世君王節」。這個節日原是教宗Pius XI在1925年所訂定,當年他為了紀念尼西亞大公會議1600週年,透過頒佈Quas primas通諭強調:對抗現世中各種毀滅力量,最有效的救援方法是承認基督的王權。於是教宗Pius XI訂定十月的最後一個主日為基督君王節,當時的想法是使這個節日和諸聖節相連,因為耶穌基督的勝利特別在顯示聖人及被選者的身上。

在1970所新頒佈的教會禮典中,將這個節日移到禮儀年最後一個主日,基督君王節的重心因而轉為強調末世性的意義:被舉揚的主不僅是教會禮儀年的目標,更是我們整個世上旅程的終點,耶穌基督「昨天、今天、直到永遠,常是一樣」(希十三8),祂是「『阿耳法』和『敖默加』,最初的和最末的,元始和終結」(默二二13)。

默觀章節

耶穌君王不久就會乘著天上的雲彩而來(達7:13)。「上天、地上和地下的一切,一聽到耶穌的名字,無不屈膝叩拜:一切唇舌無不明認耶穌基督是主」(斐2:10-11)。不要再延遲,現在就接受耶穌是萬王之王,萬主之主。能夠成為耶穌君王的部屬是人類的最大的優勢。讓我們在君王前屈膝叩首。

126357115_3234781976631821_7513554548530383280_o

音樂家及聖樂的主保聖人—聖則濟利亞(Saint Cecilia)的紀念日 

https://www.ccreadbible.org/Members/Bona/reading/saintbiography/1122-st-cecilia

S__11878433

~~~~~~~~~~~~

11.22(日)每日行奇跡 基督普世君王節/ 常年期第卅四主日 瑪竇福音廿五31-46

那時候,耶穌向門徒們說:「當人子在自己的光榮中,與眾天使一同降來時,那時,衪要坐在光榮的寶座上,一切的民族,都要聚在衪面前;衪要把他們彼此分開,如同牧人分開綿羊和山羊一樣:把綿羊放在自己的右邊,山羊在左邊。那時,君王要對那些在衪右邊的說:『我父所祝福的,你們來罷!承受自創世以來,給你們預備了的國度罷!因為我餓了,你們給了我吃的;我渴了,你們給了我喝的;我作客,你們收留了我;我赤身露體,你們給了我穿的;我患病,你們看顧了我;我在監裏,你們來探望了我。』那時,義人回答衪說:『主啊!我們什麼時候見了你饑餓而供養了你,或口渴而給了你喝的?我們什麼時候見了你作客,而收留了你,或赤身露體而給了你穿的?我們什麼時候見了你患病,或在監裏而來探望過你?』君王便回答他們說:『我實在告訴你們:凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。』然後衪又對那些在衪左邊的說:『可咒罵的,離開我,到那給魔鬼和他的使者預備的永火裏去罷!因為我餓了,你們沒有給我吃的;我渴了,你們沒有給我喝的;我作客,你們沒有收留我;我赤身露 體,你們沒有給我穿的;… 』那時,他們也要回答說:『主啊!我們幾時見了你飢餓,或口渴,或作客,或赤身露體,或有病,或坐監,而我們沒有給你效勞?』那時君王回答他們說:『我實在告訴你們:凡你們沒有給這些最小中的一個做的,便是沒有給我做。』這些人要進入永罰,而那些義人卻要進入永生。」

————————
(釋經小幫手)

「我實在告訴你們:凡你們對我這些最小兄弟中的一個所做的,就是對我做的。」在今天的福音中,耶穌對我們說,我們如何對待最小的人,也就是如何對待耶穌。

誰是最小的呢?通常我們會想到流浪漢,在遙遠國家的難民,或是在這個疫情中受感染的人,等等。但今天,我們可以留意看看我們在我們生活圈圈内,誰是那些耶穌要我們關注的最小的那一位。

試反省:你覺得家裡有哪些人不那麼重要?在工作的地方有誰看起來最沒有效率?誰是你堂區裡最不受歡迎的人?有哪些人是我們天天見到但沒時間關心、聊天的?我們如對待這些「最小」的兄弟姐妹呢?這也就是我們我們如何對待耶穌的方式啊!

也許我們經常會有很多想法和觀點,想解決生活中的一些大問題。但要解決大問題,我們得先從關注生活中的小事開始。耶穌邀請我們如何看待周圍的人──要把他們當作人,而不是當作要處理、解決的問題。如果我們想要一個更和平的世界,那就從與我們生氣的人和好開始吧;如果我們想要有一個重視和保護生命的世界,那就從善待你被邊緣化的同事開始吧。

在這些人身上,耶穌在等接我們發揮我們對「最小」一個的愛。當我們關注生活中的小事,大的奇跡就會發生!


(品嚐聖言)

天主在創造你時給你裝滿才華的包裹。你發現它的内容了嗎?

(活出聖言)

耶穌邀請你如何對待你生活中最小的兄弟姐妹?

(全心祈禱)

天主聖神,求祢光照指引,讓我有慷慨的心對待我今天會遇到的人。

©2020 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

11月22日   年邁的挑戰 
年紀漸長,並不一定更有耐心期盼等候。年紀大了,我們反而更容易陷入刻板的生活方式,說:“我們已經看盡了……日光之下並無新事……我要輕輕鬆松地過未來的日子”。這麼想,我們的生命就會失去創造的活力,不再期盼真正的新事發生,變得自滿、憤世嫉俗、甚至無聊。 
年邁的挑戰就是以更大的耐心、更堅定的期盼等候。這是充滿熱切希望的生命,相信我們藉著基督“得以生活在天主的恩寵裡,期待著將來分享天主的榮耀而歡欣”(羅5:2)。~盧雲神父

[牧養主羊]
我要親自牧放我的羊,親自使他們臥下──吾主上主的斷語──失落的,我要尋找;迷路的,我要領回;受傷的,我要包紮;病弱的,我要療養;肥胖和強壯的,我要看守;我要按正義牧放他們。(則34:15-16)(結34:15-16)
思高本:(則34:2-6)(若10:11)(若21:15-17)
和合本:(結34:2-6)(約10:11)(約21:15-17)

============

讚美耶穌

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

 

arrow
arrow

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()