close

五月三十一日 聖母訪親(慶日)每日讀經 https://youtu.be/EoM_wxT5dGI

讀經一(任選一篇)

1. (以色列的君王——上主、在你中間。)

恭讀索福尼亞先知書 3:14-18

熙雍女子,你應歡樂!以色列,你應歡呼!耶路撒冷女子, 你應全心高興喜樂!上主已撤消了對你的定案,掃除了你的仇敵;以色列的君王——上主、在你中間,你再不會遇見災禍!在那一天,人必對耶路撒冷說:「熙雍,你不用害怕,不要雙手低垂!上主你的天主在你中間,他是一位施救的勇士,他必為你喜不自勝,對你重溫他的愛情,且因你歡躍喜樂,有如在慶節之日。」——上主的話。

2. (對聖者的急需,你們要分擔;對客人,要款待。)

恭讀聖保祿宗徒致羅馬人書 12:9-16

弟兄姊妹們:

愛情不可是虛偽的。你們當厭惡惡事,附和善事。論兄弟之愛,要彼此相親相愛;論尊敬,要彼此爭先;論關懷,不可疏忽;論心神,要熱切;對於主,要衷心事奉。論望德,要喜樂; 在困苦中,要忍耐;在祈禱上,要恆心;對聖者的急需,要分擔;對客人,要款待。迫害你們的,要祝福;只可祝福,不可詛咒。應與喜樂的一同喜樂,與哭泣的一同哭泣。彼此要同心合意,不可心高妄想,卻要俯就卑微的人。——上主的話。

答唱詠  依12:2-3, 4, 5-6

【答】:以色列的聖者在你們中間是偉大的。

領:看哪!天主是我的救援,我依靠他,決不畏懼;因為上主是我的力量,是我的歌頌,他確是我的救援。你們要愉快地從救援的泉源裏汲水。【答】

領:你們應稱頌上主,呼號他的名!將他的作為宣告於萬民,稱述他的名是崇高的。【答】

領:請歌頌上主,因為他行了顯赫的事,這事應該遍傳天下。熙雍的居民,你們應歡呼高唱,因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。【答】

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:童貞瑪利亞,你是有福的,因你信了由上主傳給你的話,必要完成。

眾:亞肋路亞。

福音(我主的母親駕臨我這裏,這是我那裏得來的呢?)

恭讀聖路加福音 1:39-56

瑪利亞就在那幾日動身,急速往山區去,到了猶大的一座城。她進了匝加利亞的家,就給依撒伯爾請安。依撒伯爾一聽到瑪利亞請安,胎兒就在她的腹中歡躍。依撒伯爾遂充滿了聖神,大聲呼喊說:「在女人中你是蒙祝福的,你的胎兒也是蒙祝福的。我主的母親駕臨我這裏,這是我那裏得來的呢?看,你請安的聲音一入我耳,胎兒就在我腹中歡喜踴躍。那信了由上主傳於她的話必要完成的,是有福的。」瑪利亞遂說:「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主、我的救主。因為他垂顧了他婢女的卑微,今後萬世萬代都要稱我有福;因全能者在我身上行了大事,他的名字是聖的。他的仁慈世世代代於無窮世,賜與敬畏他的人。他伸出了手臂施展大能,驅散那些心高氣傲的人。他從高座上推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人。他曾使饑餓者飽饗美物,反使那富有者空手而去。他曾回憶起自己的仁慈:扶助了他的僕人以色列,正如他向我們的祖先所說過的恩許,施恩於亞巴郎和他的子孫,直到永遠。」瑪利亞同依撒伯爾住了三個月左右,就回本家去了。——上主的話。

釋義

天使來給瑪利亞報喜時,她回答「願照上主的話實現」。之後,瑪利亞便急速往猶太山區去拜訪親戚依撒伯爾。這兩位婦女都特別蒙天主祝福和召選,以特殊方式參與祂的救恩計畫。

耶穌的前驅(若翰)感受到主的來近,因此在母腹中就充滿聖神(路一15),為「在他之後要來,但卻比他更大的」那一位作證。依撒伯爾也由胎中嬰兒的反應而充滿喜樂和敬畏之情,問候了比她年輕的親戚,並且率先見證了瑪利亞身上的奧秘,稱讚瑪利亞的信德。

瑪利亞唱出著名的「謝主曲」(Magnificat),這是她對天主在她身上所行的偉大工程的回應,以及她在此時此刻對這奧秘更深的領悟。這首詩歌同時表現了瑪利亞的卑微和受高舉,謙遜的信德和蒙召選的高貴,也同時讚頌天主的偉大、權能、仁慈、和永遠的信實。

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/0JjLpDfhCrg

Feast of the Visitation of the Blessed Virgin Mary Lectionary: 572 Reading I Zep 3:14-18a

Shout for joy, O daughter Zion! Sing joyfully, O Israel! Be glad and exult with all your heart, O daughter Jerusalem! The LORD has removed the judgment against you, he has turned away your enemies; The King of Israel, the LORD, is in your midst, you have no further misfortune to fear. On that day, it shall be said to Jerusalem: Fear not, O Zion, be not discouraged! The LORD, your God, is in your midst, a mighty savior; He will rejoice over you with gladness, and renew you in his love, He will sing joyfully because of you, as one sings at festivals. OR:

Rom 12:9-16

Brothers and sisters: Let love be sincere; hate what is evil, hold on to what is good; love one another with mutual affection; anticipate one another in showing honor. Do not grow slack in zeal, be fervent in spirit, serve the Lord. Rejoice in hope, endure in affliction, persevere in prayer. Contribute to the needs of the holy ones, exercise hospitality. Bless those who persecute you, bless and do not curse them. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. Have the same regard for one another; do not be haughty but associate with the lowly; do not be wise in your own estimation. Responsorial Psalm Isaiah 12:2-3, 4bcd, 5-6 R. (6)

Among you is the great and Holy One of Israel. God indeed is my savior; I am confident and unafraid. My strength and my courage is the LORD, and he has been my savior. With joy you will draw water at the fountain of salvation.

R. Among you is the great and Holy One of Israel. Give thanks to the LORD, acclaim his name; among the nations make known his deeds, proclaim how exalted is his name.

R. Among you is the great and Holy One of Israel. Sing praise to the LORD for his glorious achievement; let this be known throughout all the earth. Shout with exultation, O city of Zion, for great in your midst is the Holy One of Israel!

R. Among you is the great and Holy One of Israel.

Alleluia See Lk 1:45

R. Alleluia, alleluia. Blessed are you, O Virgin Mary, who believed that what was spoken to you by the Lord would be fulfilled.

R. Alleluia, alleluia.

Gospel Lk 1:39-56

Mary set out and traveled to the hill country in haste to a town of Judah, where she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth. When Elizabeth heard Mary’s greeting, the infant leaped in her womb, and Elizabeth, filled with the Holy Spirit, cried out in a loud voice and said, “Most blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb. And how does this happen to me, that the mother of my Lord should come to me? For at the moment the sound of your greeting reached my ears, the infant in my womb leaped for joy. Blessed are you who believed that what was spoken to you by the Lord would be fulfilled.” And Mary said: “My soul proclaims the greatness of the Lord; my spirit rejoices in God my Savior, for he has looked with favor on his lowly servant. From this day all generations will call me blessed: the Almighty has done great things for me, and holy is his Name. He has mercy on those who fear him in every generation. He has shown the strength of his arm, he has scattered the proud in their conceit. He has cast down the mighty from their thrones, and has lifted up the lowly. He has filled the hungry with good things, and the rich he has sent away empty. He has come to the help of his servant Israel for he has remembered his promise of mercy, the promise he made to our fathers, to Abraham and his children for ever.” Mary remained with her about three months and then returned to her home.

S__2400270

~~~~~~~~~~~~

5月31日聖人 聖女梅帝田(St. Mechtildis)童貞 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3074900092732747

聖女梅帝田是巴都伯爵的女兒。五歲時,父母把她寄養在女修院裡,所以自幼就養成熱心敬主、修務聖德的習慣。她的唯一缺點是脾氣暴躁,口不擇言,因而得罪旁人。可是梅帝田全力克制自己的脾氣,沉默寡言,到後來能整天守靜默,一句話也不說。她僅在極少的情況下,啟唇說話,說的話都是有關超性事物的,好像一位天神在說話似的。

梅帝田領受會衣後,聖德日進。院長逝世,她當選繼任,以善表薰陶同院修女。

奧斯堡主教很欽佩梅帝田的才德,請她擔任愛德司登女修院的院長。那時梅帝田還只有廿八歲,深怕不能勝任,堅辭不就。教宗阿納斯大雪責以大義,曉諭她服從比犧牲更重要。梅帝田遵命,接受愛德司登女修院院長的職位。同院修女,受了她善表的薰陶,發奮修德行善。梅帝田顯了許多神蹟,治癒聾啞和目盲等病。她也常有神魂超拔的景象。

去世前不久,梅帝田獲得神示,預知死期將至,便辭去院長職務,返回故鄉。一一六O年五月三十一日安逝。

186558708_3743230199120327_4768965599309483243_n

~~~~~~~~~~~~

5.31(一)新舊的相遇 聖母訪親 路加福音一39-56
(聆聽聖言)
——————————

瑪利亞起身,急速往山區去,到了猶大的一座城。她進了匝加利亞的家,就給依撒伯爾請安。依撒伯爾一聽到瑪利亞請安,胎兒就在她的腹中歡躍。依撒伯爾遂充滿了聖神,大聲呼喊說:「在女人中妳是蒙祝福的,妳的胎兒也是蒙祝福的。吾主的母親駕臨我這裡,這是我那裡得來的呢?看,妳請安的聲音一入我耳,胎兒就在我腹中歡喜踴躍。那信了由上主傳於她的話必要完成的,是有福的。」
瑪利亞遂說:「我的靈魂頌揚上主,我的心神歡躍於天主,我的救主,因為衪垂顧了衪婢女的卑微,今後萬世萬代都要稱我有福;因全能者在我身上行了大事,衪的名字是聖的,衪的仁慈世世代代於無窮世,賜於敬畏衪的人。衪伸出了手臂施展大能,驅散那些心高氣傲的人。衪從高座上推下權勢者,卻舉揚了卑微貧困的人。衪曾使飢餓者飽饗美物,反使那富有者空手而去。衪曾回憶起自己的仁慈,扶助了衪的僕人以色列,正如衪向我們的祖先所說過的恩許,施恩於亞巴郎和他的子孫,直到永遠。」瑪利亞同依撒伯爾住了三個月左右,就回本家去了。

——————————
(釋經小幫手)

今天的節日是一個很感人的相遇故事,是新舊之間的相遇。你生命中新舊之間的相遇也如此的溫馨嗎?

當婆婆和媳婦相遇時,舊的,以婆婆做象徵,是否會嫉妒新的,以媳婦做代表呢?

當團體有新的負責人時,挺卸任的負責人的人會因此而反抗新的想法和做事方式嗎?

當天主的話進到心耳時,舊我的防衛機制是否會自動排新,說:「我不行、我不能、我不要」?

新舊之間的相遇天天在生活中發生。今天,教會邀請我們注目具有福音精神的新舊之間的相遇。

年輕的瑪利亞因為身帶著胎兒耶穌代表新約,而年老的依撒伯爾代表舊約。就如舊約中的選民靠己力去找尋幸福而找不著,依撒伯爾和丈夫也雖然是正義的人卻得不到正義的果實──胎中的孩子,但靠天主的恩寵和憐憫,這年長者突破了人的限度,竟然懷孕生子。天主在這新舊之間的相遇要指出祂是恩寵的施恩者;當人走投無路,當他的作法都結不了生命的果實,但願人能謙虛認出僅靠自己是無用的。

但當他願意開放接受新的,他就成了恩寵的領受者,如同依撒伯爾因為雙手迎接瑪利亞也體會到聖神在她胎中啟發她所有的細胞,讓她與新約有了連結。這就是喜樂的來源。

當我們被困在舊我的不孕狀態時,困在私慾和絕望時,請抬頭看聖母,她就是把新約帶到我們面前,帶著復活的主來敲門,給我們機會參與新約的真喜樂平安。


(品嚐聖言)

默想你和瑪利亞翻山越嶺,為的是把福音傳給仍被舊我綑綁的人。

(活出聖言)

你願意把你今天祈禱的喜樂分享給一個人嗎?

(全心祈禱)

主,我何等的福氣成了新約的繼承人,求給我無私的心把祢分享出去。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

5月31日   受迫害的耶穌 
蒙愛的聖子耶穌也是受迫害的。祂自甘貧窮、溫良、哀慟、饑渴慕義、憐憫人、心裡潔淨、締造和平,卻不受這世界歡迎。天主祝福的耶穌對世界的既有次序是個威脅,那些自認主掌世界的人也認為,耶穌是令他們坐立難安的原因。祂沒有指控人,人卻把祂當成控告者;祂不譴責人,卻令人感到罪咎、羞愧;祂不論斷人,卻令人感到受審判。這些人認為不能縱容耶穌,要毀了祂;讓祂存貨,簡直就是在懺悔罪惡。 
我們若竭力想學像耶穌,就不能指望得人歡心喜愛。我們要有被棄絕的準備。~ 盧雲神父

============

讚美耶穌

 嗡 斯巴雅 嗡  巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()