close

七月二日 常年期第十三周星期五 每日讀經 https://youtu.be/_KJRXxp1BNE

讀經一(依撒格很愛黎貝加,自從母親死後,這才有了安慰。)

恭讀創世紀 23:1-4,19;24:1-8,62-67

撒辣一生的壽數是一百二十歲。撒辣死在客納罕地的克黎雅特阿爾巴,即赫貝龍。亞巴郎來舉哀哭弔撒辣;然後從死者面前起來,對赫特人說道:「我在你們中是個外鄉僑民,請你們在這裏賣給我一塊墳地,我好將我的死者移去埋葬。」

事後,亞巴郎遂將自己的妻子撒辣葬在客納罕地,即葬在那塊面對瑪默勒「赫貝龍」的瑪革培拉田間的山洞內。

亞巴郎年紀已老,上主在一切事上常祝福他。亞巴郎對管理他所有家產的老僕人說:「請你將手放在我的胯下,要你指著上主、天地的天主起誓:你決不要為我的兒子,由我現住的客納罕人中,娶一個女子為妻;卻要到我的故鄉,我的親族中去,為我的兒子依撒格娶妻。」僕人對他說:「假使那女子不願跟我到此地來,我能否帶你的兒子回到你的本鄉?」亞巴郎答覆他說:「你切不可帶我的兒子回到那裏去。那領我離開父家和我出生地,同我談過話,對我起誓說:「我必將這地賜給你後裔」的上主,上天的天主,必派遣自己的使者作你的前導,領你由那裏給我兒子娶個妻子。設若那女子不願跟你來,你對我起的誓,就與你無涉;無論如何,你不能帶我的兒子回到那裏去。」

其後依撒格來到拉海洛依井旁附近,他原住在乃革布地方。傍晚時,依撒格出來在田間來回沉思,舉目一望,看見了一隊駱駝。黎貝加舉目看見了依撒格,便由駱駝上下來,問僕人說:「田間前來迎接我們的那人是誰?」僕人答說:「是我的主人。」黎貝加遂拿面紗蒙在臉上。僕人就將自己所作的一切事,告訴了依撒格。依撒格便領黎貝加進入自己母親撒辣的帳幕,娶了她為妻,很是愛她。依撒格自從母親死後,這才有了安慰。——上主的話。

答唱詠 詠106:1-2,3-4,4-5

【答】:請你們向上主讚頌,因為他是美善寬仁的。

領:請你們向上主讚頌,因為他是美善寬仁的,他的仁慈永遠常存。誰能說完上主的大能化工?誰能述盡上主的一切光榮?【答】

領:遵守誡命的人,真是有福!時時行義的人,真是有福!上主,求你為了你對百姓的仁慈,記念我。【答】

領:求你按照你施救的扶助,看顧我,使我享見你選民的福樂,因你百姓的歡笑而歡笑,使我因你的產業而自豪。【答】

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:凡勞苦和負重擔的,你們都到我跟前來,我要使你們安息。

眾:亞肋路亞。

福音(不是健康的人需要醫生;我喜歡慈悲勝過祭獻。)

恭讀聖瑪竇福音 9:9-13

那時候,耶穌從葛法翁前行,看見一個人在稅關那裏坐著,名叫瑪竇,對他說:「跟隨我!」他就起來跟隨了耶穌。當耶穌在屋內坐席時,有許多稅吏和罪人也來同耶穌和他的門徒一起坐席。法利塞人看見,就對他的門徒說:「你們的老師為什麼同稅吏和罪人一起進食呢?」耶穌聽見了,就說:「不是健康的人需要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:『我喜歡仁愛勝過祭獻』是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。」——上主的話。

釋義

福音中,我們看到稅吏瑪竇坐在稅關收稅。瑪竇爲羅馬帝國向猶太人收稅,是一份正當職業,也讓他有穩定的收入。然而猶太民族卻視他為為統治者工作的走狗。你能想像瑪竇心中的矛盾嗎?當然,面對大筆的錢,瑪竇每天面對的是極大的誘惑。反正他已經不討人喜了,已經不被人尊重了,那麼多收的稅就當他被排擠的補償吧!也許,我們也曾經在喪志的時候有過這樣偏激的想法,但,若我們願意誠實,這樣的邏輯其實對自己的良心是一個衝撞。我們知道自己渴望的是活得正直、也渴望被人以愛和尊嚴對待,而不是需要用不義的方式奪取自己所嚮往的愛和尊嚴。你知道嗎,我們心中這份渴望,耶穌都看到了,因爲祂也是人,瞭解人心。於是,福音中,耶穌看到瑪竇,便召喚他:「跟隨我!」耶穌沒有嫌棄、沒有判斷,只是一個邀請:「跟隨我,離開你的罪惡和不快樂,向我學習。」瑪竇就馬上起來跟隨了,毫不猶豫。在這裏,我們看到瑪竇的勇敢。當你對你的生命趨向感到不滿時,不要忽視這感覺。也許,耶穌在邀請你做出改變。再來,瑪竇可以馬上跟隨耶穌,也許他在耶穌眼神中看到真正的愛?在這裏,我們看到,當糾正別人時,我們的語氣和臉色傳遞的是愛還是嫌棄、批判?將決定他人是否願意聆聽我們。

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/dEGqrd5G5wU

Friday 2 July 2021 First reading Genesis 23:1-4,19,24:1-8,62-67

The length of Sarah’s life was a hundred and twenty-seven years. She died at Kiriath-arba, or Hebron, in the land of Canaan, and Abraham went in to mourn and grieve for her. Then leaving his dead, Abraham spoke to the sons of Heth: ‘I am a stranger and a settler among you,’ he said. ‘Let me own a burial-plot among you, so that I may take my dead wife and bury her.’ After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field of Machpelah opposite Mamre, in the country of Canaan. By now Abraham was an old man well on in years, and the Lord had blessed him in every way. Abraham said to the eldest servant of his household, the steward of all his property, ‘Place your hand under my thigh, I would have you swear by the Lord, God of heaven and God of earth, that you will not choose a wife for my son from the daughters of the Canaanites among whom I live. Instead, go to my own land and my own kinsfolk to choose a wife for my son Isaac.’ The servant asked him, ‘What if the woman does not want to come with me to this country? Must I take your son back to the country from which you came?’ Abraham answered, ‘On no account take my son back there. The Lord, God of heaven and God of earth, took me from my father’s home, and from the land of my kinsfolk, and he swore to me that he would give this country to my descendants. He will now send his angel ahead of you, so that you may choose a wife for my son there. And if the woman does not want to come with you, you will be free from this oath of mine. Only do not take my son back there.’ Isaac, who lived in the Negeb, had meanwhile come into the wilderness of the well of Lahai Roi. Now Isaac went walking in the fields as evening fell, and looking up saw camels approaching. And Rebekah looked up and saw Isaac. She jumped down from her camel, and asked the servant, ‘Who is that man walking through the fields to meet us?’ The servant replied, ‘That is my master’; then she took her veil and hid her face. The servant told Isaac the whole story, and Isaac led Rebekah into his tent and made her his wife; and he loved her. And so Isaac was consoled for the loss of his mother.

Responsorial Psalm Psalm 105(106):1-5

O give thanks to the Lord for he is good.

O give thanks to the Lord for he is good; for his love endures for ever. Who can tell the Lord’s mighty deeds? Who can recount all his praise?

O give thanks to the Lord for he is good. They are happy who do what is right, who at all times do what is just. O Lord, remember me out of the love you have for your people.

O give thanks to the Lord for he is good. Come to me, Lord, with your help that I may see the joy of your chosen ones and may rejoice in the gladness of your nation and share the glory of your people.

O give thanks to the Lord for he is good.

Gospel Acclamation Ps24:4,5

Alleluia, alleluia! Teach me your paths, my God, make me walk in your truth. Alleluia!

Gospel Matthew 9:9-13

As Jesus was walking on, he saw a man named Matthew sitting by the customs house, and he said to him, ‘Follow me.’ And he got up and followed him. While he was at dinner in the house it happened that a number of tax collectors and sinners came to sit at the table with Jesus and his disciples. When the Pharisees saw this, they said to his disciples, ‘Why does your master eat with tax collectors and sinners?’ When he heard this he replied, ‘It is not the healthy who need the doctor, but the sick. Go and learn the meaning of the words: What I want is mercy, not sacrifice. And indeed I did not come to call the virtuous, but sinners.’

Gospel of the Lord

S__2465919

~~~~~~~~~~~~

7月2日聖人 聖博策穌、聖瑪諦釀(SS. Processus and Martinian)殉道

 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3099623713593718

博策穌和瑪諦釀二人是羅馬皇帝監獄的獄卒。聖伯多祿和聖保祿兩位宗徒囚禁獄中時,勸化了他們皈依天主教。相傳聖伯多祿準備給二人付洗時,一股靈水突然由岩石流出,伯多祿就用這水分別給他們付洗。

監獄長官聞訊,將博策穌、瑪諦釀二人逮捕,施以酷刑,強迫他們背教,向邪神獻祭。二人的答語只有一句:「願吾主的聖名,永受讚揚!」

博策穌和瑪諦釀堅守信道,被斬首致命,遺體由一位教友殮葬。四世紀,教會在烈士的墓上營建大堂。九世紀,遺骸由教宗聖巴斯加一世迎往聖伯多祿大殿安葬。

211348331_3829161190527227_3155067412929190264_n

~~~~~~~~~~~~

07.02 (五) 愛能讓人改變瑪竇福音九9-13

聆聽聖言

那時候,耶穌從那裏前行,看見一個人在稅關那裏坐著,名叫瑪竇,對他說:「跟隨我!」
他就起來跟隨了耶穌。
當耶穌在屋裏坐席時,有許多稅吏和罪人也來同耶穌和衪的門徒一起坐席。法利賽人看見,就對衪的門徒說:「你們的老師為什麼同稅吏和罪人一起進食呢?」
耶穌聽見了,就說:「不是健康的人須要醫生,而是有病的人。你們去研究一下:『我喜歡仁愛勝過祭獻』是什麼意思;我不是來召義人,而是來召罪人。」

釋經小幫手

福音中,我們看到稅吏瑪竇坐在稅關收稅。瑪竇爲羅馬帝國向猶太人收稅,是一份正當職業,也讓他有穩定的收入。然而猶太民族卻視他為為統治者工作的走狗。你能想像瑪竇心中的矛盾嗎?當然,面對大筆的錢,瑪竇每天面對的是極大的誘惑。反正他已經不討人喜了,已經不被人尊重了,那麼多收的稅就當他被排擠的補償吧!也許,我們也曾經在喪志的時候有過這樣偏激的想法,但,若我們願意誠實,這樣的邏輯其實對自己的良心是一個衝撞。我們知道自己渴望的是活得正直、也渴望被人以愛和尊嚴對待,而不是需要用不義的方式奪取自己所嚮往的愛和尊嚴。你知道嗎,我們心中這份渴望,耶穌都看到了,因爲祂也是人,瞭解人心。於是,福音中,耶穌看到瑪竇,便召喚他:「跟隨我!」耶穌沒有嫌棄、沒有判斷,只是一個邀請:「跟隨我,離開你的罪惡和不快樂,向我學習。」瑪竇就馬上起來跟隨了,毫不猶豫。在這裏,我們看到瑪竇的勇敢。當你對你的生命趨向感到不滿時,不要忽視這感覺。也許,耶穌在邀請你做出改變。再來,瑪竇可以馬上跟隨耶穌,也許他在耶穌眼神中看到真正的愛?在這裏,我們看到,當糾正別人時,我們的語氣和臉色傳遞的是愛還是嫌棄、批判?將決定他人是否願意聆聽我們。

品嚐聖言

默想耶穌知道你心中的一切,對你說:「跟隨我!」

活出聖言

當你心中對生命感到不滿時候,想想你的生命需要做哪些改變?

全心祈禱

主耶穌,瑪竇因爲被你愛了才改變。求你也教我用愛去影響他人。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

============

讚美耶穌

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()