七月十六日 常年期第十五周星期五 每日讀經 https://youtu.be/s51BsldNNfU
讀經一(在黃昏的時候,你們要將羔羊宰殺;我一見血,就越過你們而去。)
恭讀出谷紀 11:10-12:14
梅瑟和亞郎在法郎面前行了各樣奇蹟;但是上主使法郎的心硬,仍不肯放以色列子民離開自己的國家。上主在埃及國訓示梅瑟和亞郎說:「你們要以本月為你們的正月,為你算是一年的首月。你們應訓示以色列會眾,本月十日,他們每人照家族準備一隻羔羊,一家一隻。若是小家庭,吃不了一隻,家長應和附近的鄰居按照人數共同預備,並照每人的飯量估計當吃的羔羊。羔羊應是一歲無殘疾的公羊,要由綿羊或山羊中挑選。把這羔羊留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全體會眾便將它宰殺。各家都應取些血塗在吃羔羊的房屋的兩門框和門楣上。在那一夜要吃肉;肉要用火烤了,同無酵餅及苦菜一起吃。肉切不可吃生的或水煮的,只許吃火烤的。頭、腿和五臟都應吃盡,一點也不許留到早晨;若是早晨還有剩下的,都要用火燒掉。你們應這樣吃:束著腰,腳上穿著鞋,手裏拿著棍杖,急速快吃;這是向上主守的逾越節。這一夜我要走遍埃及國,將埃及國一切首生,無論是人是牲畜都要殺死,對於埃及的眾神,我也要嚴加懲罰:我是上主。這血在你們所住的房屋上,當作你們的記號:我打擊埃及國的時候,一見這血,就越過你們去,毀滅的災禍便不會落在你們身上。這一天將是你們的紀念日,要當作上主的節日來慶祝,你們要世世代代過這節日,作為永遠的法規。」——上主的話。
答唱詠 詠116:12-13,15-16,17-18
【答】:我要舉起救恩的杯爵。
領:我應該要怎樣報謝上主,謝他賜給我的一切恩佑?我要舉起救恩的杯爵,我要呼籲上主的名號。【答】
領:上主的聖者們的去世,在上主眼中十分珍貴。你僕役是你婢女的兒子;你解開了我的鎖鍊。【答】
領:我要獻給你讚美之祭,我要呼號上主的名字。我要在眾百姓面前,向上主還我的誓願。【答】
福音前歡呼
領:亞肋路亞。
眾:亞肋路亞。
領:主說:「我的羊聽我的聲音,我也認識他們,他們也跟隨我。」
眾:亞肋路亞。
福音(人子是安息日的主。)
恭讀聖瑪竇福音 12:1-8
那時,耶穌在安息日由麥田中經過;他的門徒餓了,開始掐麥穗吃。法利塞人一見,便對他說:「看,他的門徒作安息日不許作的事。」耶穌對他們說:「你們沒有念過:達味與那些同他在一起的人,饑餓時,作了什麼?他怎樣進了天主的殿,吃了供餅?這供餅原是不准他吃,也不准同他在一起的人吃,而是只許司祭吃的。或者你們在法律上沒有念過:在安息日,司祭在聖殿內違犯了安息日,也不算為罪過嗎?但我告訴你們:這裏有比聖殿更大的。假如你們瞭解『我喜歡仁愛勝過祭獻』是什麼,你們就決不會判斷無罪的人了,因為人子是安息日的主。」——上主的話。
2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/WU1bV166mAE
Friday of the Fifteenth Week in Ordinary Time 16 July 2021
First reading Exodus 11:10-12:14
Moses and Aaron worked many wonders in the presence of Pharaoh. But the Lord made Pharaoh’s heart stubborn, and he did not let the sons of Israel leave his country. The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt: ‘This month is to be the first of all the others for you, the first month of your year. Speak to the whole community of Israel and say, “On the tenth day of this month each man must take an animal from the flock, one for each family: one animal for each household. If the household is too small to eat the animal, a man must join with his neighbour, the nearest to his house, as the number of persons requires. You must take into account what each can eat in deciding the number for the animal. It must be an animal without blemish, a male one year old; you may take it from either sheep or goats. You must keep it till the fourteenth day of the month when the whole assembly of the community of Israel shall slaughter it between the two evenings. Some of the blood must then be taken and put on the two doorposts and the lintel of the houses where it is eaten. That night, the flesh is to be eaten, roasted over the fire; it must be eaten with unleavened bread and bitter herbs. Do not eat any of it raw or boiled, but roasted over the fire, head, feet and entrails. You must not leave any over till the morning: whatever is left till morning you are to burn. You shall eat it like this: with a girdle round your waist, sandals on your feet, a staff in your hand. You shall eat it hastily: it is a passover in honour of the Lord. That night, I will go through the land of Egypt and strike down all the first-born in the land of Egypt, man and beast alike, and I shall deal out punishment to all the gods of Egypt. I am the Lord! The blood shall serve to mark the houses that you live in. When I see the blood I will pass over you and you shall escape the destroying plague when I strike the land of Egypt. This day is to be a day of remembrance for you, and you must celebrate it as a feast in the Lord’s honour. For all generations you are to declare it a day of festival, for ever.”’ Responsorial Psalm Psalm 115(116):12-13,15-18
The cup of salvation I will raise; I will call on the Lord’s name. How can I repay the Lord for his goodness to me?
The cup of salvation I will raise; I will call on the Lord’s name.
The cup of salvation I will raise; I will call on the Lord’s name. O precious in the eyes of the Lord is the death of his faithful. Your servant, Lord, your servant am I; you have loosened my bonds.
The cup of salvation I will raise; I will call on the Lord’s name. A thanksgiving sacrifice I make; I will call on the Lord’s name. My vows to the Lord I will fulfil before all his people.
The cup of salvation I will raise; I will call on the Lord’s name.
Gospel Acclamation cf.Ps26:11
Alleluia, alleluia! Instruct me, Lord, in your way; on an even path lead me. Alleluia!
Gospel Matthew 12:1-8
Jesus took a walk one sabbath day through the cornfields. His disciples were hungry and began to pick ears of corn and eat them. The Pharisees noticed it and said to him, ‘Look, your disciples are doing something that is forbidden on the sabbath.’ But he said to them, ‘Have you not read what David did when he and his followers were hungry – how he went into the house of God and how they ate the loaves of offering which neither he nor his followers were allowed to eat, but which were for the priests alone? Or again, have you not read in the Law that on the sabbath day the Temple priests break the sabbath without being blamed for it? Now here, I tell you, is something greater than the Temple. And if you had understood the meaning of the words: What I want is mercy, not sacrifice, you would not have condemned the blameless. For the Son of Man is master of the sabbath.’ Gospel of the Lord
~~~~~~~~~~~~
7月16日聖人 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3110469029175853
聖女瑪利亞瑪達肋納巴斯德(St. Mary Magdalen Postel)童貞、仁慈之母天主教學校女修會創辦人
聖女瑪利亞瑪達肋納巴斯德生於一七五六年十一月廿八日,自幼熱心敬主,聖德出眾。當她在本篤女修會讀書的時候,立志獻身事主,發了終身守貞的誓願。十八歲時,完成學業,回故鄉創立了一所學校,招收女生。
五年後,政府禁止司鐸執行神職,聖堂被封閉。巴斯德在家裡布置了一間小聖堂,拉馬西神父常到這堂裡秘密舉行彌撒。這堂常有聖體供奉,後來因為風聲太緊,官方常來查緝,依照一般教難時期的特別通融辦法,聖體由巴斯德保管,她可以隨時帶往各地,送給臨終病人。
巴斯德長時期擔任這項秘密而危險的神聖工作。她的房屋,常有軍警來查訪。萬一被他們查出任何可疑之處,就有入獄喪命的危險,非有極大的勇氣和聖德,決不能執行這樣艱巨的工作。
教難平息。巴斯德開始公開傳教。她招收學童,從事教育訓練兒童,給兒童和成人講解要理,舉辦各項慈善事業。
塞堡城學校缺乏,失學的兒童很多。巴斯德自告奮勇,籌劃在該城創辦學校。她身無分文,有的只是一股為人服務的毅力。她去見塞堡的加巴神父,表示願意興辦學校,讓塞堡失學的兒童有受教育的機會,有認識天主的機會。她也願意興辦社會救濟事業,解決窮人的困難。為了實現這目標,她決定創設一座女修院。加巴神父很贊成巴斯德的計劃,租了一間房屋招收學童。有三位女子也願意獻身事主,與巴斯德合作。這間雛型的學校奉聖母為主保,取名「仁慈之母」。
一八O七年,巴斯德和其餘三位修女正式發聖願。
三年後,學生人數增至二百。學習科目除了一般學校科目外,還有實用的手工技術。此外,修會每年捐募大批款項,舉辦慈善救濟事業。
巴斯德待塞堡修院初具規模,就到別的地方創建分院,收容孤兒。她甘願作「耕耘」的工作,而不願分享「收穫」的豐果。
巴斯德到了華洛日,城裡已有三座修院,負責教育。巴斯德和她的同伴招收了一批孤兒,她們每天做手工,維持孤兒的生活。加巴神父怕巴斯德巧婦難為無米之炊,勸她放棄這計劃。巴斯德很有信心地答道:「天主既然把這些女孩子給我教養,他一定不會把他們棄置不顧。只要我一天活在世上,只要我一天有力氣工作,我決不會拋棄這女孩中的任何一個,我深信天主一定會幫助我的。」 巴斯德的毅力是驚人的。那時候,她已是一位年近花甲的老婦,可是她每天工作,甚麼工作都做,從縫紉女工至種田耕耘,她樣樣都做。兩年後,有一個慈善家送了一所房屋給她,正式開辦學校。
巴斯德的教育事業逐漸發展,她六十歲那年,政府頒布法令,學校校長均須審查學歷資格,經過特別考試。巴斯德老當益壯,也去參加考試,成績及格,取得正式的校長資格。
女修會在沙物添設分院,招收了十位望會修女。其中有一位後來榮列真福品:福女波拉西達味靄。
一八三七年,修會改訂會規,採用教廷批准的天主教學校男修會的會規,會務欣欣向榮。
巴斯德於一八四六年七月十六日安逝,享壽九十歲。死後顯有神蹟甚多。一九二五年,這位為「天主教學校女修會」工作了四十一年的偉大女子,榮列聖品。
~~~~~~~~~~~~
07.16 (五) 安息在祢內 加美樂山聖母 瑪竇福音十二1-8
聆聽聖言
那時候,耶穌在安息日由麥田中經過:衪的門徒餓了,開始掐麥穗吃。法利賽人一見,便對衪說:「看,你的門徒作安息日不許作的事。」
耶穌說:「你們沒有唸過:達味與那些同他一起的人,飢餓時,作了什麼?他怎麼進了天主的殿,吃了供餅!這供餅原是不准他吃,也不准同他在一起的人吃,而是只許司祭吃的。
或者你們在法律上沒有唸過:安息日,司祭在聖殿內違犯了安息日,也不算為罪過嗎?但我告訴你們:這裏有比聖殿更大的。假如你們瞭解『我喜歡仁愛勝過祭獻』是什麼,你們就決不會判斷無罪的人了,因為人子是安息日的主。」
釋經小幫手
「你們就決不會判斷無罪的人了」,這是主耶穌對法利賽人的渴望。我們人很容易帶著自己的正義感和標準去判斷別人,但是否願意問天主的標準是什麼?為何要守安息日呢?在舊約中提出兩個原因,一是因為天主在創造天地後希望人跟祂一起安息。安息不只是休息、不做事,而更是效法天主的心和行為。有一個安息在主內的心,人才會比較容易欣賞天主創造的大自然和天主特別疼惜的人類,學會看到他們的「好」(參創二2;廿8)。另外,安息日也要回憶天主曾從埃及人手中救贖以色列人,意思是要珍惜自己自由的狀態,不再成為他人或他物的奴隸了(參申五12)。然而,法利賽人既沒有效法主的善良,反成了判官,他們被自己定的法規所蒙蔽,成了遵守細節的奴隸,導致他們的心沒有辦法自由去欣賞別人。我們基督徒雖然沒有守猶太人的安息日,但卻有守基督復活的主日為安息日,核心是效法天主的憐憫。耶穌復活後,派遣門徒去宣講寬恕人的福音(路廿四46),因為祂拯救了我們不再受黑暗界的束縛,因此我們成了自由的天主子女,可安息在主的憐憫大愛裡。這好消息不只是給我們,而是要傳給還被各種黑暗束縛的人類。在疫情中,我們特別有責任把好消息帶給身邊的人,讓恐懼的人得到平安,讓前線的醫護和清潔人員得到安息,深知有一位在勞苦中陪伴他們。
品嚐聖言
請主耶穌與你分享祂用什麼樣的心去看那些愛判斷人的法利賽人。
活出聖言
注意身邊的人,看到他們在下判斷的時候,啟發對他們的憐憫。
全心祈禱
主,請教我安息在你的憐憫裡,好讓我成為讓人安息在愛裡的人。
©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.
~~~~~~~~~~~~
7月16日 被交付
耶穌被交付給世界。祂蒙揀選、祝福,然後被破碎,交付世界。耶穌的生與死就是人的生與死。天主的愛子從太初被揀選,在十字架上破碎,以致祂一人的生命卻能倍增,成為世世代代、各地各方人的生命之糧。
我們身為天主的心愛子女,要相信自己的渺小生命也被天主揀選、祝福、破碎、交付別人。我們也要成為世人的生命之糧。我們的破碎若置於天主的祝福之下,還是能世世代代結出果實。這就是眾聖徒的經歷:死了,卻仍舊活在後世人的心裡,這也能成為你我的經歷。~ 盧雲神父
============
讚美耶穌
凡是能用心學習天主的道理的人是有福的
嗡 斯巴雅 嗡 巴威
啊啦伊亞加布倫
留言列表