九月二十二日 常年期第二十五周星期三 每日讀經 https://youtu.be/w5UjofvIS_I

玫瑰經: 榮福五端( The Mysteries of the Rosary: Glorious Mysteries

讀經一(我們做奴隸時,天主並沒有離棄我們。)

恭讀厄斯德拉卷上 9:5-9

到了獻晚祭時,我,厄斯德拉由悲憤中起來,仍穿著撕裂的衣服和外袍,雙膝跪下,伸手向上主我的天主說:

「我的天主,我實覺慚愧!我的天主,我不敢向你抬頭,因為我們的邪惡,積累得高過了我們的頭頂,我們的罪孽上達於天。自從我們祖先的時代,直到今日,我們犯了重大的罪孽;為了我們的罪惡,我們連我們的君王和司祭,都被交在異地的君王手中,喪身刀下,被俘擄,遭掠奪,丟臉受辱,就像今日一樣。但是現在,轉瞬之間,上主我們的天主對我們施了仁慈,留給了我們一些殘存的人,又在聖地給了我們居所;並且我們的天主,還使我們的眼目明亮,在我們做奴隸期間,使我們尚有少許生氣。我們原是奴隸,但我們在做奴隸期間,我們的天主沒有離棄我們,反而使我們在波斯王前,獲得了寵遇,使我們有了生氣,得以重建天主的殿宇,重修廢墟,使我們在猶大和耶路撒冷,得了保障。」——上主的話。

答唱詠 多13:2,3-4,4,5,8

【答】:永生的天主應受讚頌。

領:永生的天主應受讚頌,他的王權永遠常存,因為他懲罰而又憐憫,把人拋在陰府的深處,又把他從淒慘的禍患中救出,沒有誰能逃出他的掌握。【答】

領:以色列子民!你們當在外邦人面前頌揚他,因為他使你們流徙到他們之中,是為叫你們在那裏顯揚他的偉大。【答】

領:你們該在眾生之前歌頌他,因為只有他是我們的上主,只有他是我們的天主,只有他是我們的父親,只有他永遠是天主。【答】

領:他懲罰你們,是為了你們的不義;但他要憐恤你們眾人,把你們這些分散於各民族中的人聚集起來。【答】

領:我要在被擄充軍之地讚美他,向犯罪的國民宣揚他的威能和偉大。罪人啊!你們悔改吧!你們在他面前行義吧!誰知道,或者他會寬待你們而憐憫你們!【答】

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:時期已滿,天主的國臨近了,你們悔改,信從福音吧!

眾:亞肋路亞。

福音(耶穌派遣那十二人去宣講天主的國,並且治好病人。)

恭讀聖路加福音 9:1-6

耶穌召集了那十二人來,賜給他們制伏一切魔鬼,並治療疾病的能力和權柄,派遣他們去宣講天主的國,並治好病人,向他們說:「你們在路上什麼也不要帶:也不要帶棍杖,也不要帶口袋,也不要帶食物,也不要帶銀錢,也不要帶兩件內衣。你們無論進了那一家,就住在那裏,直到從那裏離去。人若不接待你們,你們要離開那城,拂去你們腳上的塵土,作為反對他們的證據。」他們就出發,週遊各鄉村,宣傳喜訊,到處治病。——上主的話。

反省

這是耶穌第一次派遣門徒出去,宣講天主聖道,就像一個師傅教導徒弟後,給他們實習的機會。這群跟隨耶穌多時的門徒,接受過耶穌的訓練後,開始出去宣傳天國的喜訊。

這次的派遣,宣講和憐憫人的行動(制伏魔鬼、治好病人)是相輔相成的,當門徒宣講天主愛罪人的信息時,亦需要依靠天主的能力憐憫有需要的人。而且,這次派遣也考驗門徒的信德,「你們在路上什麼也不要帶」,要求他們完全放下個人的安全感,交託那供應一切所需的天主。既是天主所派遣的,自然會賜給他們足夠的能力與權柄完成使命,亦必會供應他們生活上的一切所需,使他們心無掛慮,一心一意宣揚天主的國。

耶穌讓門徒拂去腳上的塵土,具有深遠的意義。這行動表明門徒無需對別人如何回應他們的信息負責。只要他們忠心地宣傳天國的喜訊(默西亞的來臨),即使被拒絕,不用在意,亦無須感到丟臉,因為他們拒絕的是天主。他們只需要忠於天主所託付的,繼續前行去完成使命。

實踐

有一首泰澤短誦,靈感源於聖女大德蘭的祈禱:「不再有憂慮,不再有害怕;與主在一起,甚麼都不缺。不再有憂慮,不再有害怕,有主就滿足。」的確,沒有任何事能夠使我們與基督的愛隔絕,也沒有任何事能夠動搖我們對天主的信賴。天主已經將傳揚福音的使命交在我們手中,無須擔心自己是否有能力,因為天主已經給予我們能力與權柄,我們需要做的就是在各處宣講天主的話。

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/N2HWB3AKJK4

Wednesday of the Twenty-fifth Week in Ordinary Time Wednesday 22 September 2021

First reading Ezra 9:5-9

At the evening sacrifice I, Ezra, came out of my stupor and falling on my knees, with my garment and cloak torn, I stretched out my hands to the Lord my God, and said: ‘My God, I am ashamed, I blush to lift my face to you, my God. For our crimes have increased, until they are higher than our heads, and our sin has piled up to heaven. From the days of our ancestors until now our guilt has been great; on account of our crimes we, our kings and our priests, were given into the power of the kings of other countries, given to the sword, to captivity, to pillage and to shame, as is the case today. But now, suddenly, the Lord our God by his favour has left us a remnant and granted us a refuge in his holy place; this is how our God has cheered our eyes and given us a little respite in our slavery. For we are slaves; but God has not forgotten us in our slavery; he has shown us kindness in the eyes of the kings of Persia, obtaining permission for us to rebuild the Temple of our God and restore its ruins, and he has found us safety and shelter in Judah and in Jerusalem.’

Responsorial Psalm Tobit 13:2,4,6-8

Blessed be God, who lives for ever. God punishes, he also has mercy, he leads men to the depths of the grave, he restores men from the great destruction. No man can escape his hand.

Blessed be God, who lives for ever. It is he who scattered us among the nations. Among them must we show forth our greatness and exalt him in the presence of all living; for he is our Lord and our God, our Father and our God for ever.

Blessed be God, who lives for ever. Now think what he has done for you, give thanks to him with all your voice. Give praise to the Lord for his justice and exalt the king of all ages.

Blessed be God, who lives for ever. In this land of exile I will thank him, and show forth his greatness and might to the race of sinful men.

Blessed be God, who lives for ever. Sinners, come back to him, do what is right before him. Who knows but he will receive you with pity?

Blessed be God, who lives for ever.

Gospel Acclamation cf.Col3:16a,17

Alleluia, alleluia! Let the message of Christ, in all its richness, find a home with you; through him give thanks to God the Father. Alleluia!

Gospel Luke 9:1-6

Jesus called the Twelve together and gave them power and authority over all devils and to cure diseases, and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal. He said to them, ‘Take nothing for the journey: neither staff, nor haversack, nor bread, nor money; and let none of you take a spare tunic. Whatever house you enter, stay there; and when you leave, let it be from there. As for those who do not welcome you, when you leave their town shake the dust from your feet as a sign to them.’ So they set out and went from village to village proclaiming the Good News and healing everywhere.

Gospel of the Lord

S__2621753

~~~~~~~~~~~~

09.22 (三) 成為基督 路加福音九1-6

聆聽聖言

那時候,耶穌召集了那十二人來,賜給他們制伏一切魔鬼,並治療疾病的能力和權柄,派遣他們去宣講天主的國,並治好病人,向他們說:「你們在路上什麼也不要帶:也不要帶棍杖,也不要帶口袋,也不要帶食物,也不要帶銀錢,也不要帶兩件內衣。
你們無論進了那一家,就住在那裡,直到從那裡離去。人若不接待你們,你們要離開那城,拂去你們腳上的塵土,作為反對他們的證據。」
他們就出發,周遊各鄉村,宣傳喜訊,到處治病。

釋經小幫手

在今天的福音裏,我們看到耶穌召集了十二門徒,派遣他們先祂而去,到各城去宣講天國的福音,並給他們分享了自己驅魔、治療疾病的權柄。換句話説,耶穌不只是要門徒跟隨在祂後面。相反的,祂要他們成爲另一個祂,以祂同樣的權柄把天國的福音傳出去。讓我們停留在這句話上:「耶穌要我們成爲另一個基督,另一個祂!」這是何等大的尊嚴和使命啊!因此,讓我們認真想想,在我們所處的環境中,我們要如何讓身邊的人感受到基督真正的臨在呢?有三個步驟能幫助我們:第一,我們要祈禱,在祈禱中默觀耶穌的思言行爲,讓祂的價值觀成爲我們的價值觀,改變我們原來有限的價值。第二,我們把我們祈禱中所領悟到的分享出去。耶穌的話是有力量的,透過分享祂的話,我們可以用言語治癒別人、讓他人從錯誤的思維中被釋放。你有積極和別人分享耶穌在祈禱中對你說的話嗎?第三,我們要學習信靠天主。耶穌派遣門徒時,鼓勵他們不要多帶東西,而要學習信靠天主。同樣地,我們在使命中也要相信天主會提供我們所需要的:如愛德、耐心、智慧、力量。信靠天主也會幫助我們放下許多自我膨脹、負面想法、責備的態度……等等的障礙。因此,讓我們懷著信德,認出我們是如此有幸成爲耶穌的門徒、分享祂的使命,在各自的崗位上成爲另一個基督,當祂的最佳代言人。

品嚐聖言

默想你和十二門徒一起被耶穌授權,派遣到你如今的生活環境中。

活出聖言

嘗試向一個人分享你今天在祈禱中所領悟的真理,並鼓勵他。

全心祈禱

聖神,請幫助我積極的活出耶穌給我的使命,並品嘗到使命的喜樂。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

9月22日   莊嚴的造物界 
當天主藉著耶穌成為肉身,自有的與被造的、永恆的與短暫的、屬天的與屬人的就連結起來了。這意味著必朽的是要顯示不朽的、有限的是要顯示無限的。萬物在耶穌裡猶如成了華麗的帷幕,天主的面容在其上向我們彰顯。 
這就是造物界的神聖莊嚴,因為萬物都述說這天主救贖的愛。海與風、山與樹、月亮與星辰、所有的動物與人類都是莊嚴的視窗,從中可瞥見天主。~ 盧雲神父

============

讚美耶穌

凡是能夠學習天主的道理的人是有福的

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()