一月三十日 常年期第三周星期六 每日讀經 https://youtu.be/HYXzR9t0oRY

讀經一(他們期待著那城,此城的工程師和建築師就是天主。)

恭讀致希伯來人書 11:1-2,8-19

信德是所希望之事的擔保,是未見之事的確證。因這信德,先人們都曾得了褒揚。因著信德,亞巴郎一蒙召選,就聽命往他將要承受為產業的地方去了:他出走時,還不知道要到那裏去。因著信德,他旅居在所應許的地域,好像是在外邦,與有同樣恩許的承繼人依撒格和雅各伯寄居在帳幕內,因為他期待著那有堅固基礎的城,此城的工程師和建築者是天主。因著信德,連石女撒辣雖然過了適當的年齡,也蒙受了懷孕生子的能力,因為她相信那應許者是忠信的。為此由一個人,且是由一個已近於死的人,生了子孫,有如天上的星辰那麼多,又如海岸上的沙粒那麼不可勝數。這些人都懷著信德死了,沒有獲得所恩許的,只由遠處觀望,表示歡迎,明認自己在世上只是外方人和旅客。的確,那些說這樣話的人,表示自己是在尋求一個家鄉。如果他們是懷念所離開的家鄉,他們還有返回的機會;其實,他們如今所渴念的,實是一個更美麗的家鄉,即天上的家鄉。為此,天主自稱為他們的天主,不以他們為羞恥,因為他已給他們預備了一座城。因著信德,亞巴郎在受試探的時候,獻上了依撒格,就是那承受了恩許的人,獻上了自己的獨生子;原來天主曾向他說過:「只有由依撒格所生的,才稱為你的後裔。」他想天主也有使人從死者中復活的能力,為此他又把依撒格得了回來以作預像。——上主的話。

答唱詠 路1:69-70,71-72,73-75

【答】:上主,以色列的天主應受讚美,因為他眷顧了自己的子民。

領:上主在自己的僕人達味家中,為我們興起了大能的救主,正如他藉歷代諸聖先知的口所說過的。【答】

領:他拯救我們脫離敵人和仇恨我們者的手。他向我們的祖先施行仁慈,記憶起他自己的神聖盟約。【答】

領:就是他向我們的祖宗亞巴郎所宣述的誓詞,恩賜我們從敵人手中被救出以後,無恐無懼,一生一世在他的面前,以聖善和正義事奉他。【答】

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:天主竟這樣愛了世界,甚至賜下了自己的獨生子,使凡信他的人獲得永生。

眾:亞肋路亞。

福音(這人到底是誰?連風和海也聽從他!)

恭讀聖馬爾谷福音 4:35-41

一天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡海到對岸去吧!」他們遂離開群眾,就照耶穌在船上的原狀,帶他走了;與他一起的還有別的小船。忽然,狂風大作,波浪打進船內,以致小船已滿了水。耶穌卻在船尾依枕而睡。門徒叫醒他,給他說:「師傅!我們要喪亡了,你不管嗎?」耶穌醒來,叱責了風,並向海說:「不要作聲,平定了吧!」風就停止了,遂大為平靜。耶穌對門徒說:「為什麼你們這樣膽怯?你們怎麼還沒有信德呢?」他們非常驚懼。彼此說:「這人到底是誰?連風和海也聽從他!」——上主的話。

反省

面臨生命危險,內心失去平安,甚至失去了信心的門徒們呼求耶穌:「老師,我們要喪亡了,難道祢不管嗎?」耶穌用以下的話喚醒他們:「你們為什麼這樣膽怯?你們還沒有信德嗎?」,祂要他們對這「沉睡無聲」的耶穌懷有信心。門徒所擔憂的或許是老師見死不救,或者天主「失效」,不能救他們於水火之中。所以就算他們知道耶穌在船上,也不能放下心頭大石

保祿憑藉自己的經驗,深知我們信德脆弱,因此他呼籲我們效法古聖先賢,如亞巴郎和若瑟等的信德,因為在天主內無所不能。

(「我靈讚頌主 iBreviarium」── 樂仁出版社供稿)

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading Saturday of the Third Week in Ordinary Time Lectionary: 322 Reading I Heb 11:1-2, 8-19

https://youtu.be/PNBgCT75G6I

Brothers and sisters: Faith is the realization of what is hoped for and evidence of things not seen. Because of it the ancients were well attested. By faith Abraham obeyed when he was called to go out to a place that he was to receive as an inheritance; he went out, not knowing where he was to go. By faith he sojourned in the promised land as in a foreign country, dwelling in tents with Isaac and Jacob, heirs of the same promise; for he was looking forward to the city with foundations, whose architect and maker is God. By faith he received power to generate, even though he was past the normal age and Sarah herself was sterile for he thought that the one who had made the promise was trustworthy. So it was that there came forth from one man, himself as good as dead, descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sands on the seashore. All these died in faith. They did not receive what had been promised but saw it and greeted it from afar and acknowledged themselves to be strangers and aliens on earth, for those who speak thus show that they are seeking a homeland. If they had been thinking of the land from which they had come, they would have had opportunity to return. But now they desire a better homeland, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for he has prepared a city for them. By faith Abraham, when put to the test, offered up Isaac, and he who had received the promises was ready to offer his only son, of whom it was said, Through Isaac descendants shall bear your name. He reasoned that God was able to raise even from the dead, and he received Isaac back as a symbol.

Responsorial Psalm Luke 1:69-70, 71-72, 73-75

R. (see 68) Blessed be the Lord the God of Israel; he has come to his people. He has raised up for us a mighty savior, born of the house of his servant David.

R. Blessed be the Lord the God of Israel; he has come to his people. Through his holy prophets he promised of old. that he would save us from our sins from the hands of all who hate us. He promised to show mercy to our fathers and to remember his holy covenant.

R. Blessed be the Lord the God of Israel; he has come to his people. This was the oath he swore to our father Abraham: to set us free from the bonds of our enemies, free to worship him without fear, holy and righteous in his sight all the days of our life.

R. Blessed be the Lord the God of Israel; he has come to his people.

Alleluia Jn 3:16​

R. Alleluia, alleluia. God so loved the world that he gave his only-begotten Son, so that everyone who believes in him might have eternal life.

R. Alleluia, alleluia.

Gospel Mk 4:35​-41

On that day, as evening drew on, Jesus said to his disciples: “Let us cross to the other side.” Leaving the crowd, they took Jesus with them in the boat just as he was. And other boats were with him. A violent squall came up and waves were breaking over the boat, so that it was already filling up. Jesus was in the stern, asleep on a cushion. They woke him and said to him, “Teacher, do you not care that we are perishing?” He woke up, rebuked the wind, and said to the sea, “Quiet! Be still!” The wind ceased and there was great calm. Then he asked them, “Why are you terrified? Do you not yet have faith?” They were filled with great awe and said to one another, “Who then is this whom even wind and sea obey?”

~~~~~~~~~~~~

1月30日聖人 真福雷永明神父(Gabriele Maria Allegra)https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/2980795778809846

https://is.gd/KD08jy

雷神父於1907年12月26日出生,當時被起名:若望、德範、阿勒格辣 (Giovanni Stefano Allegra),父親羅撒黎奧 (Rosario Allegra),母親約安納 (Giovanna Guglielmino)。他有三個弟弟和四個妹妹,其中一妹於幼年時去世,有兩個妹妹做了瑪利亞方濟各修女會的修女;幼弟也曾入修院,但於十九歲時去世。

1919年小若望、德範、阿勒格辣進入方濟會小修院,1923年10月13日穿會衣開始初學,正式改名為佳播瑪利亞 (Gabriele Maria Allegra),並修讀哲學。當時他已顯露出其聰明和兄弟友愛的精神。

1926年雷神父進入羅馬安道大學唸書,在1928年慶祝蒙高維諾 (B. Giovanni da Monte Corvino) 主教逝世600週年時,得知當時只有中文的「聖詠集」,他就決心要把全部聖經翻譯成中文。

雷神父一心要當傳教士到中國傳教,但因健康欠佳,他自己和總會長都擔心他能否捱得住前往中國那漫長而艱辛的旅程。在向聖母祈禱後,雷神父不再憂慮,於1931年5月31日坐船離開義國,經過近兩個月的旅程,終於1931年7月20日到達湖南衡陽方濟會的小修院。1933年2月,他出任衡陽黃沙灣小修院的院長。1935年4月11日聖母痛苦紀念日,雷神父開始把聖經翻譯成中文的工作,表達出雷神父對聖母的敬愛。1938年,他更把中國詩人屈原所寫的《離騷》翻譯成義大利文出版。

因健康問題,雷神父於1939年返回義大利休養,期間遇見米蘭聖心大學校長翟邁理神父 (P. Gemelli),和多位學養聖德高超的方濟會士,深受他們的影響,終於1940年遵從總會長的派遣再次踏足中國。

1941年雷神父到了中國北平,繼續將聖經翻譯成中文的工作,並於1944年11月21日,在約花了九年的時間後,完成了舊約部份的翻譯工作。雷神父有感於自己不是中國人,恐自己翻譯的文筆欠佳,就計劃成立聖經學會,找中國人協助翻譯聖經的工作。

1945年8月2日,雷神父在教宗比約十二世鼓勵下,在北京創立聖經學會。聖經學會主保為痛苦聖母及真福董思高,學會創會成員包括雷永明神父、李志先神父、李士漁神父、劉緒堂神父、陳維統神父、李智義神父、李少峰神父、楊恆輝神父、張俊哲神父、韓守善修士、牛漢謨神父、翟煦神父。

1948年雷神父因戰亂離開北平,寄居香港九龍的窩打老道方濟會院,教廷公使黎培理探訪了雷神父。雷神父要在香港繼續聖經學會把聖經翻譯成中文的工作,開始為聖經學會尋找會址;1949年9月30日,雷神父去羅馬晉見教宗比約十二世;這時期雷神父也制訂了聖經學會的章則及方針。

雷神父在香港島半山區堅尼地道的一個臨海位置找到了一個十分喜歡的單位,想買來作聖經學會之會址。單位業主最初不願出售,雷神父祈求聖母協助,最終得償所願,聖經學會於1950年遷入堅尼地道。之後雷神父在四年內完成舊約翻譯的修訂工作,出版了一、二、三冊中文舊約聖經。1955年11月18日,雷神父獲安道大學頒授榮譽神學博士學位。他更在此期間創立安道社會學社,和建立香港的聖母無玷之心侍衛團,並參與基督宗教合一運動。期間,聖經學會三十七歲的張俊哲神父,因胃病施了兩次手術後彌留,雷神父與其他人到醫院探望張神父,當時張神父已不能言語,但可聽到雷神父為他祈禱,說天主需要他協助雷神父翻譯聖經,所以他當時是不會死的,叫他安心;但醫生認為張神父很快就會去世,叫護士把張神父移到太平間附近,並用被單把張神父的頭蓋起來;第二天早上,護士去看張神父是否已過世,卻見到張神父自己揭開被單走下床,嚇得護士半死。張神父是目前惟一在生的國籍聖經學會創會成員,現居於台南新營。

1961至1963年是雷神父痛苦的時期,在重整安道社會學社之餘,他奉命一身兼二職,同時管理香港及新加坡的工作。長上認為雷神父是開展星加坡工作的最合適人選,於1961年派他前往新加坡,而香港的工作仍由他負責,但雷神父沒有辦法找到足夠的人手協助他,經費也有問題,令雷神父十分煩惱,幸好兩年後他就不用再兼顧新加坡的工作,可以返回香港集中精神處理聖經的翻譯工作。

1964年雷神父返回香港後,就重訂翻譯聖經的工作計劃和工作原則,計劃於1968年完成把整部天主教聖經全部翻譯成中文的工作。期間他認識了耶穌會的德日進神父,得到德神父的幫忙。為了推廣聖經,雷神父在香港舉辦了聖經週與聖經展覽,又參加了日本東京及英國牛津的聖經學術會議。1968年聖誕節,天主教中文聖經終於面世,當時以聖誕聖經 (La Bibbia di Natale) 之名出版,亦有人稱之為白冷聖經 (La Bibbia di Betlem),後定名為思高聖經,以記念董思高,但初期卻為聖公會人所誤會,以為雷神父心高氣傲,藉命名《思高》暗指別人「思低」,經雷神父解釋後大家言歸於好。1969年6月2日,雷神父將這中文聖經獻給教宗保祿六世;1975年4月15日,聖經學會出版了中文聖經辭典;1975年7月5日,雷神父奉會長李士漁神父之命撰寫的回憶錄寫成;當年8月2日,適逢聖經學會慶祝創立三十週年;1975年11月1日,雷神父冒著寒風先後前往韓國和日本,為兩地的義大利弟兄們講避靜;1975年12月19日,他如往年一樣去澳門服務及探訪痲瘋病弟兄姊妹,這是他最後一次的探訪,自他移居香港後,每年聖誕期間和不少假日,他都會去探訪澳門的痲瘋病弟兄姊妹。

照常工作和祈禱的雷神父於1976年1月23日忽然生病,進住嘉諾撒醫院, 第三天逝世,弟兄們應雷神父生前願望,詠唱「我的靈魂頌揚上主」為他送別。雷神父最後的著作有聖詠釋義片段和希臘中文字典。

1986年5月18日,雷神父的遺骨被遷葬於故鄉義大利西西里的阿喜勒阿肋 (Acireale)方濟會院聖堂裡;2003年7月16日,安道大學弟兄友愛團體以雷永明神父之名作為團名。

143075534_3406852659424751_3588473581836900363_o 140198430_1350410468654988_5050021508343276578_n

~~~~~~~~~~~~

1.30(六)信靠天父 真福雷永明司鐸 馬爾谷福音四35-41

在當天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡海到對岸去罷!」
他們遂離開群眾,就照祂在船上的原狀,帶祂走了;與祂一起的還有別的小船。
忽然,狂風大作,波浪打進船內,以致小船已滿了水。
耶穌卻在船尾依枕而睡。他們叫醒祂,給祂說:「師傅!我們要喪亡了,祢不管嗎?」
耶穌醒來,叱責了風,並向海說:「不要作聲,平定了罷!」風就停止了,遂大為平靜。
耶穌對他們說:「為什麼你們這樣膽怯?你們怎麼還沒有信德呢?」
他們非常驚懼,彼此說:「這人到底是誰?連風和海也聽從祂!」

——————————
(釋經小幫手)

今天,我們看到耶穌邀請門徒們渡海到對岸去,到一個陌生的地方。這種想法是否讓我們充滿恐懼?沒有人喜歡不確定性、沒有人喜歡改變、也沒有人喜歡失去控制。然而,當耶穌邀請我們到對岸時,祂同時也在說「我會與你同在。」

在福音裡,當門徒們踏上船時,耶穌已經在船上了。被耶穌邀請到對岸去是祂每天對我們的邀請——從舒適圈走到愛、從生氣走到寬恕、從自我到走入團體、讓信德超越恐懼……等等。在這些變動中,有一點是肯定的:耶穌一直與我們同在。祂邀請我們擁有與祂相同的態度——信德和信任。

耶穌以深深的信德和信任面對祂生命的不確定性和風暴,因爲祂知道世上所有的都在天主父的掌控中。你是否相信無論你會遇到什麼風暴,你都不會離開天父安穩的手心?天主父允許我們生命的挑戰和不確定性,通過這些經歷,祂在教導我們更加堅強,鞏固我們信仰的根基。天主就如一個想要孩子健健康康長大的父親,祂允許人生的挑戰幫助我們成長。就像一位好父親一樣,當我們帶著困難和挑戰憑著信心接近祂,聽到祂慈愛和力量的話語時,祂也會很高興。

所以今天就讓我們從耶穌那裡學習,和天主父聊心,與祂分享我們生活的困難和挑戰。讓祂加強我們的信德,平息我們內心的風暴。


(品嚐聖言)

默想耶穌在船尾依枕而睡,完全信賴天主的樣子。

(活出聖言)

今天就和你和天主分享你所感受到的經驗吧。

(全心祈禱)

天主聖神,求你幫助我打開我的心,加强我的信德!阿們。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

1月30日   選擇喜樂 
因為喜樂,生命才有價值,但是很多人卻覺得喜樂難尋。他們抱怨自己的生活愁苦憂悶,什麼才能帶給我們渴盼的喜樂?說起來奇怪,但是喜樂的確是可以選擇的,兩個人遭遇同樣的事,但是面對的態度卻可以南轅北轍。一個決定相信,所發生的事雖然痛苦,卻是有指望的。另一個卻選擇絕望,並且因此而毀。 
人之所以為人,正在於這抉擇的自由。~ 盧雲神父

============

讚美耶穌

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()