常年期第十六主日 https://youtu.be/0IP57aZVfGc

玫瑰經: 榮福五端  (The Mysteries of the Rosary: Glorious Mysteries) 

讀經一(我要集合我尚存的羊;我要興起牧者,來牧放牠們。)

恭讀耶肋米亞先知書 23:1-6

上主說:禍哉,那摧殘我牧場上的羊群,並把羊群趕散的牧人——上主的斷語。

為此,上主,以色列的天主,對牧放我民的牧人這樣說:「你們驅散趕走了我的羊群,不加照顧;現在,看,我必依照你們的惡行,來懲罰你們——上主的斷語。

「我要集合我尚存的羊,從牠們被驅散的各地,引導牠們,再回到自己的羊棧,叫牠們滋生繁殖。我要興起牧者,來牧放牠們,使牠們無恐無懼,再也不會失掉一個——上主的斷語。

「看,時日將到——上主的斷語——我必給達味,興起一支正義的苗芽,叫他執政為王,斷事明智,在地上執行公道正義。在他的日子裡,猶大必要獲救,以色列必安居樂業;人將稱他為『上主是我們的正義。』」——上主的話。

答唱詠 詠23:1-3, 3-4, 5, 6

【答】:上主是我的牧者,我實在一無所缺。(詠23:1)

領:上主是我的牧者,我實在一無所缺。他使我躺在青綠的草場,又領我走近幽靜的水旁,還使我的心靈得到舒暢。【答】

領:他為了自己的名號,領我踏上了正義的坦途。縱使我應走過陰森的幽谷,我不怕凶險,因你與我同在。你的牧杖和短棒,是我的安慰和舒暢。【答】

領:在我對頭面前,你為我擺設了筵席;在我的頭上傅油,使我的杯爵滿溢。【答】

領:在我一生歲月裡,幸福與慈愛常隨不離;我將住在上主的殿裡,直至悠遠的時日。【答】

讀經二(基督是我們的和平,他使雙方合而為一。)

恭讀聖保祿宗徒致厄弗所人書 2:13-18

弟兄姊妹們:

現今,在基督耶穌內,你們從前遠離天主的人,藉著基督的血,成為親近的了。

因為基督是我們的和平,他使雙方合而為一。他以自己的肉身,拆毀了中間阻隔的牆壁,就是雙方的仇恨,並廢除了由規條命令,所組成的法律,為把雙方在自己身上,造成一個新人,而成就和平。他以十字架,誅滅了仇恨,也以十字架,使雙方合成一體,與天主和好。

所以他來,向你們遠離的人,傳布了和平的福音,也向那親近的人,傳布了和平,因為藉著他,我們雙方,在一個聖神內,才得以到達父面前。——上主的話。

福音前歡呼

領:亞肋路亞。

眾:亞肋路亞。

領:主說:我的羊聽我的聲音,我也認識他們;他們也跟隨我。(若10:27)

眾:亞肋路亞。

福音(他們好像沒有牧人的羊。)

恭讀聖馬爾谷福音 6:30-34

那時候,宗徒都回到耶穌面前,將他們所行所教的一切,報告給耶穌。耶穌向他們說:「你們來,私下到荒野裡,去休息一會兒!」因為來往的人很多,以致他們連吃飯的工夫也沒有。

他們便乘船,私下往荒野去。人看見他們走了。許多人也知道他們要去的地方,便從各城,徒步前往那裡,且在他們之前,先到達了。

耶穌一下船,看見一大夥群眾,就對他們,動了憐憫的心,因為他們好像沒有牧人的羊;於是,耶穌便開口教訓他們許多事。——上主的話。

釋經

在今天的福音中,宗徒們完成使命歸來,興奮的向耶穌訴說所發生的一切,包括在使命中的冒險,所遇到的人,制伏的邪魔 ,所醫治的人,等。耶穌聽了宗徒們所分享的,肯定了他們所作的一切都是好的。但祂也想告訴他們,除了這些,還有一件更重要的事。於是,耶穌邀請宗徒們把這些讓人興奮的成就放在一邊,「私下到荒野的地方去休息一會兒!」這個休息是什麽呢?就是祈禱,如瑪竇説的「進入你的內室,關上門,向你在暗中之父祈禱」(參瑪六6)。耶穌邀請宗徒們在寂靜中,讓自己的內心向天父祈禱,和天父溝通,建立關係,這才是最重要的。也許我們也曾有過相似的經驗。經歷了豐富精彩的一天,或在自身發生奇妙的事時,我們第一個渴望就是想在社交媒體與大家分享,向親友炫耀,也希望在分享中再次品嘗那美好的一刻。但時常,當這些興奮的感覺過去以後,存留在心中的是一種空虛感。原來,這些經驗所帶給我們外在的刺激是短暫的,不足夠滿足人心。人心渴望的是永恆的滿足感。因此,透過今天的福音,耶穌要讓我們看到,是的,祂會和我們慶祝各種美好的時刻,但也邀請我們進入與天主一個更深,更美好,更永久的關係。讓我們學會把目光從外在的刺激轉移到內心,與天主建立親密穩定的關係。

反省

在任何時代,沒有牧者的羊都是非常可憐的。讀經一(耶23:1-6)所描述的君王與領袖,本應承擔照顧、看管、保護羊群的責任,卻反過來因貪圖私慾而殘害、驅散百姓,使百姓驚恐萬分,他們的惡行大大得罪天主,更連累整個國家民族,天主明言必要依照他們的惡行,嚴懲他們。

羊沒有牧羊人就沒法生存,也找不著草場,沒有牧羊人的帶領,更會迷失方向,或掉進坑裡,或掉下懸崖摔死,甚至被野獸吞噬。在這樣的「牧者」下生活的百姓,好像沒有牧羊人的羊那樣彷徨無助。雖然這是最黑暗的時刻,但先知告訴天主的百姓不要害怕,時候將到,天主作為最大的牧者,必不放任祂的百姓驚慌恐懼。祂許諾要興起牧者,按照天主的心意,將被驅散的羊群重新集合,領回祂的羊棧。《耶肋米亞先知書》預言天主要施行拯救,也預言將要來臨的默西亞。先知口中這位「正義的苗芽」,指的正是主耶穌基督,祂是我們的大牧者,用自己的生命救贖世人,祂的名字必稱為「上主是我們的正義」,凡信靠祂的人,都將得到救恩。祂要以公平正義治國,人民將安居樂業,安享太平。

憐憫是耶穌的性情,祂不但體恤門徒的需要,叫他們到荒野休息,恢復體力,也看到群眾真實的處境和需要:「因為他們好像沒有牧人的羊」。在政治上,本應是黑落德王負責照管以色列人,但他只顧保全自己的王位,沒有把心思放在照顧百姓;司祭長、經師和法利塞人這些偽善的宗教領袖,終日埋首於固守法律和樹立的權威中,卻沒有用真理教導百姓。耶穌把這些百姓視為迷羊,看到他們所遭受的苦難,曉得他們屬靈上的飢餓,就憐憫他們,給他們講論天主的國,以屬靈的神糧(天主的話)餵養他們,並且醫治那些需要醫治的人。

實踐

這世界正展現巨大的邪惡力量,然而天主的話提醒我們,雖然身處最深的黑暗,祂仍然是我們生命的曙光與希望,祂要時刻照亮我們和我們身處的世界。天主許諾必與我們同在,因祂是我們的正義,是我們真正的大牧者,絕不會放開我們的手,如此我們才能無恐無懼,深知只有降服在天主的主權下,才能享受真正的自由和安居,平安與正義。

S__2490377

2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/qCFFJ5R5cqo

Sixteenth Sunday in Ordinary Time 18 July 2021

First reading Jeremiah 23:1-6

‘Doom for the shepherds who allow the flock of my pasture to be destroyed and scattered – it is the Lord who speaks! This, therefore, is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds in charge of my people: You have let my flock be scattered and go wandering and have not taken care of them. Right, I will take care of you for your misdeeds – it is the Lord who speaks! But the remnant of my flock I myself will gather from all the countries where I have dispersed them, and will bring them back to their pastures: they shall be fruitful and increase in numbers. I will raise up shepherds to look after them and pasture them; no fear, no terror for them any more; not one shall be lost – it is the Lord who speaks! ‘See, the days are coming – it is the Lord who speaks – when I will raise a virtuous Branch for David, who will reign as true king and be wise, practising honesty and integrity in the land. In his days Judah will be saved and Israel dwell in confidence. And this is the name he will be called: The-Lord-our-integrity.’ Responsorial Psalm Psalm 22(23)

The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.

The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. Fresh and green are the pastures where he gives me repose. Near restful waters he leads me, to revive my drooping spirit.

The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want. He guides me along the right path; he is true to his name. If I should walk in the valley of darkness no evil would I fear. You are there with your crook and your staff; with these you give me comfort.

The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want. You have prepared a banquet for me in the sight of my foes. My head you have anointed with oil; my cup is overflowing.

The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want. Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life. In the Lord’s own house shall I dwell for ever and ever.

The Lord is my shepherd: there is nothing I shall want.

Second reading Ephesians 2:13-18

In Christ Jesus, you that used to be so far apart from us have been brought very close, by the blood of Christ. For he is the peace between us, and has made the two into one and broken down the barrier which used to keep them apart, actually destroying in his own person the hostility caused by the rules and decrees of the Law. This was to create one single New Man in himself out of the two of them and by restoring peace through the cross, to unite them both in a single Body and reconcile them with God: in his own person he killed the hostility. Later he came to bring the good news of peace, peace to you who were far away and peace to those who were near at hand. Through him, both of us have in the one Spirit our way to come to the Father.

Gospel Acclamation Jn10:27

Alleluia, alleluia! The sheep that belong to me listen to my voice, says the Lord, I know them and they follow me. Alleluia!

Gospel Mark 6:30-34

The apostles rejoined Jesus and told him all they had done and taught. Then he said to them, ‘You must come away to some lonely place all by yourselves and rest for a while’; for there were so many coming and going that the apostles had no time even to eat. So they went off in a boat to a lonely place where they could be by themselves. But people saw them going, and many could guess where; and from every town they all hurried to the place on foot and reached it before them. So as he stepped ashore he saw a large crowd; and he took pity on them because they were like sheep without a shepherd, and he set himself to teach them at some length. Gospel of the Lord

~~~~~~~~~~~~

07.18 (日) 私下到荒野 常年期第十六主日 馬爾谷福音六30-34

聆聽聖言

那時候,宗徒們聚集到耶穌跟前,將他們所作所教的一切,都報告給耶穌。
耶穌向他們說:「你們來,私下到荒野的地方去休息一會兒!」
這是因爲來往的人很多,以致他們連吃飯的工夫也沒有。
他們便乘船私下往荒野的地方去了。人看見他們走了。許多人也知道他們要去的地方,便從各城徒步,一起往那裏奔走,且在他們以先到了。
耶穌一下船,看見一大夥群衆,就對他們動了憐憫的心,因爲他們好像沒有牧人的羊,遂開口教訓他們許多事。

釋經小幫手

在今天的福音中,宗徒們完成使命歸來,興奮的向耶穌訴說所發生的一切,包括在使命中的冒險,所遇到的人,制伏的邪魔 ,所醫治的人,等。耶穌聽了宗徒們所分享的,肯定了他們所作的一切都是好的。但祂也想告訴他們,除了這些,還有一件更重要的事。於是,耶穌邀請宗徒們把這些讓人興奮的成就放在一邊,「私下到荒野的地方去休息一會兒!」這個休息是什麽呢?就是祈禱,如瑪竇説的「進入你的內室,關上門,向你在暗中之父祈禱」(參瑪六6)。耶穌邀請宗徒們在寂靜中,讓自己的內心向天父祈禱,和天父溝通,建立關係,這才是最重要的。也許我們也曾有過相似的經驗。經歷了豐富精彩的一天,或在自身發生奇妙的事時,我們第一個渴望就是想在社交媒體與大家分享,向親友炫耀,也希望在分享中再次品嘗那美好的一刻。但時常,當這些興奮的感覺過去以後,存留在心中的是一種空虛感。原來,這些經驗所帶給我們外在的刺激是短暫的,不足夠滿足人心。人心渴望的是永恆的滿足感。因此,透過今天的福音,耶穌要讓我們看到,是的,祂會和我們慶祝各種美好的時刻,但也邀請我們進入與天主一個更深,更美好,更永久的關係。讓我們學會把目光從外在的刺激轉移到內心,與天主建立親密穩定的關係。

品嚐聖言

默想天父在一個沉默,荒野的地方等著我們和祂相遇。

活出聖言

數數你每天花在社群媒體上的時間,你願意捨棄多少給天主?

全心祈禱

耶穌,謝謝你教我們生命中什麼才是最重要的。阿們。

©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

============

讚美耶穌

凡是能用心學習天主的道理的人是有福的

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()