八月三日 常年期第十八周星期二 每日讀經 https://youtu.be/Yyw_YmpvbYM
玫瑰經: 痛苦五端( The Mysteries of the Rosary: Sorrowful Mysteries)
讀經一(從來沒有一位先知像梅瑟,你們怎敢出言反對他?)
恭讀戶籍紀 12:1-13
那時候,米黎盎和亞郎為了梅瑟所娶的僱士女人出言反對梅瑟,因為他娶了個僱士女人,於是說:「上主豈只與梅瑟交談,不是也與我們交談過!」上主聽見了這話。梅瑟為人十分謙和,超過地上所有的人。上主忽然向梅瑟、亞郎和米黎盎說:「你們三人到會幕那裏去。」他們三人就去了。
上主乘雲柱降下,停在會幕門口,叫亞郎和米黎盎;他們兩人就走向前去,上主說:「你們聽我說:若你們中有一位是先知,我要在神視中顯示給他,在夢中與他談話;但對我的僕人梅瑟卻不是這樣,他在我全家中是最忠信可靠的。我面對面與他明明說話,不藉謎語,並讓他望見上主的形像。為什麼你們竟不怕出言反對我的僕人梅瑟?」上主對他們發著怒走了。彩雲一離開會幕,看,米黎盎就生了癩病,像雪那樣白;亞郎轉身看見米黎盎生了癩病,遂對梅瑟說:「我主,懇求你,別使我們因一時愚昧所犯之罪而受罰!求你別讓她像個胎死腹中的人,一出娘胎,肉身就已腐爛了一半。」梅瑟遂向上主呼求說:「天主,我求你治好她吧!」——上主的話。
答唱詠 詠51:3-4,5-6,6-7,12-13
【答】:天主,求你按照你的仁慈憐憫我!
領:天主,求你按照你的仁慈憐憫我,依你豐厚的慈愛消滅我的罪惡。求你把我的過犯洗盡,求你把我的罪惡除淨。【答】
領:因為我認清了我的過犯,我的罪惡常在我的眼前。我得罪了你,惟獨得罪了你,因為我作了你視為邪惡的事。【答】
領:因此,在你的判決上,顯出你的公義,在你的斷案上,顯出你的正直。是的,我自出世便染上了罪惡,我的母親在罪惡中懷孕了我。【答】
領:天主,求你給我再造一顆純潔的心,求你使我心重獲堅固的精神。求你不要從你的面前把我拋棄,不要從我身上將你的聖神收回。【答】
福音前歡呼
領:亞肋路亞。
眾:亞肋路亞。
領:辣彼!你是天主子,你是以色列的君王。
眾:亞肋路亞。
福音(主!請叫我在水面上步行到你那裏去吧!)
恭讀聖瑪竇福音 14:22-36
群眾吃飽以後,耶穌即刻催迫門徒上船,在他以先到對岸去;這期間,他遣散了群眾。耶穌遣散了群眾以後,他私自上山祈禱去了。到了夜晚,他獨自一人在那裏。船已離岸幾里了,受著波浪的顛簸,因為吹的是逆風。夜間四更時分,耶穌步行海上,朝著他們走去。門徒看見他在海上行走,就驚駭說:「是個妖怪。」並且嚇得大叫起來。耶穌立即向他們說道:「放心!是我。不必害怕!」
伯多祿回答說:「主!如果是你,就叫我在水面步行到你那裏吧!」耶穌說:「來吧!」伯多祿遂從船上下來,走在水面上,往耶穌那裏去。但他一見風勢很強,就害怕起來,並開始下沉,遂大叫說:「主,救我吧!」耶穌立刻伸手拉住他,對他說:「小信德的人啊!你為什麼懷疑?」他們一上了船,風就停了。船上的人便朝拜他說:「你真是天主子!」
他們渡海到對岸,來到革乃撒勒的地方。那地方的人一認出是耶穌,就打發人到周圍整個地方,把一切患病的人,都帶到耶穌跟前,求耶穌讓他們只摸摸他的衣邊;凡摸著的,都痊愈了。——上主的話。
反省
增餅奇蹟後,耶穌意識到群眾想要立祂為王,立即催迫門徒上船到對岸,而祂則遣散群眾,獨自上山祈禱,尋求天父的旨意。耶穌身為天主子,仍與天父保持密切的溝通,何況我們這些跟隨祂的人呢?而且,祂沒有靠自己的力量獨自面對這些危機,而是藉著祈禱尋求天父的旨意,以堅固祂的十字架使命。
當時門徒獨自划船到對岸,由於加里肋亞湖天氣不穩,加上逆風,他們划得十分辛苦。門徒巴不得耶穌能夠立即出現,幫助他們克服眼前的危機。當耶穌朝著門徒的方向,在海面上步行時,他們以為是妖怪,嚇得大叫起來。「放心!是我。不必害怕!」還有什麼能比這番話更能安慰門徒因恐懼而顫抖的心靈呢?我們的生命常遇到風浪,顛簸不定,常感徨惑不安,天主彷彿離我們很遠。其實,祂一直在我們身旁,只是我們懵然不知。「放心!是我。不必害怕!」這番話安慰我們,即使身處戰兢的風浪,天主早已將它踏於足下。
「主!如果是你,就叫我在水面步行到你那裏吧!」伯多祿知道眼前的不是什是妖怪,只是還不確定他就是主,於是大膽地提出這個請求。他相信,如果確實是主,絕對有能力使他在水上步行。耶穌對伯多祿說:「來吧!」伯多祿欣然從船上下來,走在水面上,走向耶穌。請注意,當然仍是浪高風急,環境並沒有因耶穌的正面回應而平靜下來。不過,伯多祿沒有把起初的信心和勇氣堅持到底,當他注意到風勢很強時,就迅速失去信心,並開始下沉。
「主,救我吧!」耶穌立即伸手抓住伯多祿,說:「小信德的人啊!你為什麼懷疑?」主不是怪責伯多祿沒有信德,而是說祂的信德太小了。「你為什麼懷疑?」耶穌的意思是說,假如不把焦點放在祂身上,信德難免會受環境所影響、控制;真正的信德是全心全意地一直聚焦在祂的身上。因此,無論環境如何惡劣,我們的心始終能保持希望,因為知道祂是我們的牧者,是我們最堅固的保障。
當門徒目睹耶穌平息風浪,加上之前的增餅和其他奇蹟,以致他們認識到眼前的主不是一般的人,而是長久以來所期待的默西亞,便俯伏朝拜祂說:「你真是天主子!」
2021 Catholic Mass Daily Bible Reading https://youtu.be/r4IYbBvHsC0
Tuesday of the Eighteenth Week in Ordinary Time 3 August 2021
First reading Numbers 12:1-13
Miriam, and Aaron too, spoke against Moses in connexion with the Cushite woman he had taken. (For he had married a Cushite woman.) They said, ‘Has the Lord spoken to Moses only? Has he not spoken to us too?’ The Lord heard this. Now Moses was the most humble of men, the humblest man on earth. Suddenly, the Lord said to Moses and Aaron and Miriam, ‘Come, all three of you, to the Tent of Meeting.’ They went, all three of them, and the Lord came down in a pillar of cloud and stood at the entrance of the Tent. He called Aaron and Miriam and they both came forward. The Lord said, ‘Listen now to my words: If any man among you is a prophet I make myself known to him in a vision, I speak to him in a dream. Not so with my servant Moses: he is at home in my house; I speak with him face to face, plainly and not in riddles, and he sees the form of the Lord. How then have you dared to speak against my servant Moses?’ The anger of the Lord blazed out against them. He departed, and as soon as the cloud withdrew from the Tent, there was Miriam a leper, white as snow! Aaron turned to look at her; she had become a leper. Aaron said to Moses: ‘Help me, my lord! Do not punish us for a sin committed in folly of which we are guilty. I entreat you, do not let her be like a monster, coming from its mother’s womb with flesh half corrupted.’ Moses cried to the Lord, ‘O God,’ he said ‘please heal her, I beg you!’
Responsorial Psalm Psalm 50(51):3-7,12-13
Have mercy on us, Lord, for we have sinned. Have mercy on me, God, in your kindness. In your compassion blot out my offence. O wash me more and more from my guilt and cleanse me from my sin.
Have mercy on us, Lord, for we have sinned. My offences truly I know them; my sin is always before me Against you, you alone, have I sinned; what is evil in your sight I have done.
Have mercy on us, Lord, for we have sinned. That you may be justified when you give sentence and be without reproach when you judge, O see, in guilt I was born, a sinner was I conceived.
Have mercy on us, Lord, for we have sinned. A pure heart create for me, O God, put a steadfast spirit within me. Do not cast me away from your presence, nor deprive me of your holy spirit.
Have mercy on us, Lord, for we have sinned.
Gospel Acclamation Jn8:12
Alleluia, alleluia! I am the light of the world, says the Lord; anyone who follows me will have the light of life. Alleluia!
Gospel Matthew 14:22-36
Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side while he would send the crowds away. After sending the crowds away he went up into the hills by himself to pray. When evening came, he was there alone, while the boat, by now far out on the lake, was battling with a heavy sea, for there was a head-wind. In the fourth watch of the night he went towards them, walking on the lake, and when the disciples saw him walking on the lake they were terrified. ‘It is a ghost’ they said, and cried out in fear. But at once Jesus called out to them, saying, ‘Courage! It is I! Do not be afraid.’ It was Peter who answered. ‘Lord,’ he said ‘if it is you, tell me to come to you across the water.’ ‘Come’ said Jesus. Then Peter got out of the boat and started walking towards Jesus across the water, but as soon as he felt the force of the wind, he took fright and began to sink. ‘Lord! Save me!’ he cried. Jesus put out his hand at once and held him. ‘Man of little faith,’ he said ‘why did you doubt?’ And as they got into the boat the wind dropped. The men in the boat bowed down before him and said, ‘Truly, you are the Son of God.’ Having made the crossing, they came to land at Gennesaret. When the local people recognised him they spread the news through the whole neighbourhood and took all that were sick to him, begging him just to let them touch the fringe of his cloak. And all those who touched it were completely cured. Gospel of the Lord
~~~~~~~~~~~~
8月3日聖人 聖日曼諾斯(St. Germanus)歐瑟主教 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/3124038301152259
聖日曼諾斯原籍高盧歐瑟,青年時,在羅馬研究法律,娶歐斯德佳為妻,任高盧亞莫利根省總督。
歐瑟主教逝世,日曼諾斯當選繼任。他的生活方式完全改變,勤操苦行,熱心救濟窮人,招待他們進食,自己空腹在旁侍候。
日曼諾斯在歐瑟附近建造修院一所,奉聖葛斯默、聖達彌盎為主保。
那時候,彼肋日異端猖獗。彼肋日否認原罪的道理,妄稱人並不需要聖寵已可得救。他的弟子將邪說傳到不列顛島。該島教友請高盧主教謀籌對策。四二九年,教宗聖山肋斯丁和高盧主教派日曼諾斯赴不列顛攻斥異端,並派德洛亞主教聖路布斯隨他同往。
日曼諾斯和路布斯兩位主教聖德卓著,深為不列顛教友所景仰,二人到處講道勸人,勸化異端分子。部分異端分子約兩位主教赴某城廣場當眾辯論,異端分子先發言,兩位主教引證聖經文字和教父著作,將邪說逐點駁斥,異端分子無言可對。
兩位主教因此行成績美滿,朝謁聖亞爾朋陵墓,感謝主恩。日曼諾斯囑人開啟聖亞爾朋的墳墓,以聖亞爾朋的骸骨放在一個盲女的目上,盲女頓時復明。日曼諾斯在聖亞爾朋的棺中取了一些灰帶回高盧,並在歐瑟建造聖堂一所,奉聖亞爾朋為主保。
高盧居民不堪苛稅,日曼諾斯親往亞爾斯向總督請願。總督妻子適患重病,日曼諾斯為她求主,霍然痊癒。總督於是接受日曼諾斯的請求,減免捐稅。
四四O年,彼肋日異端在不列顛死灰復燃。日曼諾斯再度赴該島,勸化異端教徒歸正。他深知為了徹底肅清異端,必須廣建修院,訓練神職人員。他在不列顛創立修院多所,成績卓著。一千一百年內,不列顛尼未受異端的騷擾。
日曼諾斯第一次赴不列顛傳揚真理時,異族侵入不列顛國境,焚燒擄掠。不列顛人集合軍隊抵抗。日曼諾斯向他們講解要理。許多兵士在兵營用樹枝蓋搭了一座臨時教堂,在復活節領受洗禮。日曼諾斯想出一條妙計,使不列顛尼人可以兵不血刃,獲取勝利。他命兵士埋伏在一道山谷的兩旁,他一發出暗號,兵士們就隨他一同高呼。敵軍開近山谷,日曼諾斯高呼三次「亞肋路亞」,不列顛兵士也同聲高呼:「亞肋路亞」,空谷傳聲,響遏雲霄。敵軍不知真相,以為陷入重圍,倉惶逃走。
亞木利加發生叛變,羅馬將軍亞瑟派軍隊彈壓。日曼諾斯深懼軍隊不守紀律,騷擾人民,請求亞瑟收回成命。亞瑟表示此事須經皇帝核准。日曼諾斯親赴羅馬。羅馬人民久聞日曼諾斯美名,準備舉行盛大歡迎。日曼諾斯不得不於夜間秘密進城,以免人民注意。皇帝接受日曼諾斯的請求,下令撤回軍隊。
日曼諾斯任務完成,取道回高盧,中途逝世,時在四四八年七月三十一日。遺體迎回歐瑟,盛禮殮葬。
~~~~~~~~~~~~
08.03 (二) 靠耶穌超越自己 瑪竇福音十四22-36
聆聽聖言
群眾吃飽以後,耶穌即刻催迫門徒上船,在祂以先到對岸去;這其間,祂遣散了群眾。耶穌遣散了群眾以後,便私自上山祈禱去了。到了夜晚,祂獨自一個人在那裏。船已離岸幾里了,受著波浪的顛簸,因為吹的是逆風。夜間四更時分,耶穌步行海上,朝著他們走來。門徒看見祂在海上行走,就驚駭說:「是個妖怪!」並且嚇得大叫起來。耶穌立即向他們說道:「放心!是我。不必害怕!」伯多祿回答說:「主!如果是祢,就叫我在水面上步行到祢那裏罷!」耶穌說:「來罷!」伯多祿遂從船上下來,走在水面上,往耶穌那裏去。但他一見風勢很強,就害怕起來,並開始下沉,遂大叫說:「主,救我罷!」耶穌立刻伸手拉住他,對他說:「小信德的人哪!你為甚麼懷疑?」他們上了船,風就停了。船上的人便朝拜祂說:「祢真是天主子。」他們渡到對岸,來到革乃撒勒地方。那地方的人一認出是耶穌,就打發人到周圍整個地方,把一切患病的人,都帶到耶穌跟前,求耶穌讓他們只摸摸祂的衣邊;凡摸著的,就痊癒了。
釋經小幫手
今天福音場景發生在深夜。試反省,每天忙了一天到了晚上,留在你身心靈的是什麼感受?是輕鬆、感恩、和喜樂,還是煩躁、惆悵、不滿和遺憾?的確,有時候到了夜深人靜,當我們沒有工作或家事讓我們分心時,一些生活中真正的問題:如需要處理的個人問題或人際關係、對未來的擔憂及需要做的決定便會浮現,像海上的暴風浪一樣,讓人驚慌,使人無法好好入眠。這時催眠自己不要去想或繼續滑手機讓自己轉移注意力並不能解決問題。反而,正是在夜間四更幾分,耶穌步行海上,朝被風浪打擊的門徒走去。原來,夜半三更也是遇到耶穌的好時機!祂甚至有能力透過睡夢在我們潛意識中碰觸我們?但是並不是所有的夢都是耶穌在説話。在今天的福音中,耶穌對害怕的門徒說:「放心!是我。不必害怕!」真正來自天主的話和啓示是可以讓我們獲得平安、讓我們願意相信並把自己交托給祂的。就像福音中的伯多祿,一旦認出耶穌的聲音,就有渴望耶穌召喚他,帶領他在生命中冒險。耶穌的平安、碰觸會帶給我們希望和動力,讓我們擺脫恐懼、懶散、消極的態度,勇敢在生命中做出需要的改變。福音中,當耶穌叫伯多祿在水面行走時,祂其實離伯多祿不遠。因此,我們可以學習伯多祿,不要害怕在生命中冒險,因爲耶穌不會離開我們,我們隨時都可以呼喚祂,尋求祂的幫忙。
品嚐聖言
默想耶穌邀請你從船上下來,步行海面。這在你生活中代表是什麽?
活出聖言
今天與耶穌一起,試著做一件你原來認爲是不可能的事。
全心祈禱
主,我願意嘗試走出自己。但當我開始動搖時,請快來救我。
©2021 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.
~~~~~~~~~~~~
8月3日 敞開的門
耶穌是在天主裡面,與天主同在的入門。祂說:“我是門”(若10:9)。“我是道路、真理、生命。若不通過我,誰也不能到我父那裡去”(若14:6)。然而,還是有很多人從沒聽過,也不會聽到耶穌。他們出生、過活、死亡,從沒聽過耶穌與祂的話。他們失喪了嗎?在父的家中沒有他們的住處嗎?
耶穌為所有的人開了天主家國的門戶。有些人過去不知道,將來也不會知道是耶穌開了那扇門,但門還是為他們而開。耶穌差遣的神“隨意向哪裡吹”(若3:8),能夠帶領任何人穿過那門,進入天主的家。~ 盧雲神父
============
讚美耶穌
凡是能夠學習天主的道理的人是有福的
嗡 斯巴雅 嗡 巴威
啊啦伊亞加布倫
留言列表