今日聖言反省 常年期第二十六週 聖文策老殉道(935年)聖老楞助·盧斯及同伴殉道(1644-1637年)(綠/紅)每日讀經 https://youtu.be/zoxj7MbIMmw

9月28日 星期一 八月十二

上主賞賜的,上主收回。願上主的名受到讚美!

讀經一:約一6-22

6  有一天,天主的眾子都來侍立在上主面前,撒殫也夾在他們當中。
7  上主問撒殫說:「你從那裡來?」撒殫回答上主說:「我走遍了世界,周遊了各地回來。」
8  上主對撒殫說:「你曾留心注意到我的僕人約伯沒有?因為世上沒有一個像他那樣十全十美,生性正直,敬畏天主,遠避邪惡的人。」
9  撒殫回答上主說:「約伯那裡是無緣無故敬畏天主的呢?
10  你不是四面保護他、他的家庭和他所有的一切麼?並且凡是他親手做的,你都祝福了;你使他的牲畜在地上繁殖增多。
11  但是你若伸手打擊他所有的一切,他必定當面詛咒你。」
12  上主對撒殫說:「看,他所有的一切,都隨你處理,只是不要伸手加害他的身體。」撒殫遂離開天主走了。
13  有一天,他的兒子同他的女兒,正在長兄家裡歡宴飲酒的時候,
14  有個帶信的人跑來向約伯說:「牛正在耕田,母驢在一旁吃草的時候,
15  舍巴人突然闖來將牲口搶了去,用刀將那些僕人殺了,只有我一人逃脫,來向你報告。」
16  這人還在報告時,另一個人跑來說:「天主的火由天降下,將羊群和僕人都燒死了,只有我一人逃脫,來向你報告。」
17  這人還在報告時,另一個人跑來說:「加色丁人分成三隊闖入駱駝群,將駱駝搶走了,用刀將僕人殺了,只有我一人逃脫,來向你報告。」
18  這人還在報告時,另一個人跑來說:「你的兒女正在長兄家宴飲的時候,
19  忽然從曠野那邊吹來一陣颶風,颳倒了房屋的四角,壓死了你的孩子,只有我一人幸免,來向你報告。」
20  約伯就起來,撕裂了自己的外氅,剃去頭髮,俯伏在地叩拜,
21  說:「我赤身脫離母胎,也要赤身歸去;上主賜的,上主收回,願上主的名受到讚美!」
22  就這一切事而論,約伯並沒有犯罪,也沒有說抱怨天主的話。

釋義

《約伯傳》這部作品並不是敘述歷史故事,而是教導「智慧」;但是教導的方式不是祖先或教師安逸地口述,而是在問題和質疑中交互的辯論。因此,這部作品一直都是合乎時代的。每一個讀者都聽到約伯的忍耐和他的訊息,尤其是今天讀經最後的句子更是大家都熟習的:「上主賜的,上主收回,願上主的名受到讚美!」但是,約伯和讀者不一樣,他並不知道整個事態到底怎麼回事(如同亞巴郎受到試探的故事一樣:創二二1)。

今天的讀經內容,是整部作品的敘述框架。真正的內容是約伯和朋友們的對話(三~四二章)。約伯和朋友們爭論的主題是「天主的正義」,他滿懷敬畏地不斷提出問題、訴苦、控訴,最後在經歷了最深的震驚之後,終於成為懷有單純卻偉大態度的「我的僕人約伯」,也就是承認上主的絕對主權:「上主賜的,上主收回,願上主的名受到讚美!」

詠 17 上主,請靜聽我的伸訴,俯聽我的呼號。

最小的,才是最大的

福音:路九46-50 線上播放

46  他們(門徒們)心中起了一個思想:誰是他們中最大的。
47  耶穌看透了他們的心思,就領來一個小孩子,叫他立在自己身邊,
48  對他們說:「誰若為了我的名字收留這個小孩子,就是收留我;誰若收留我,就是收留那派遣我來的;因為在你們眾人中最小的,這人纔是最大的。」
49  若望說:「老師!我們曾看見一個人,因你的名字驅魔,就禁止了他,因為他不與我們同夥。」
50  耶穌卻向他說:「不要禁止!因為誰不反對你們,就是傾向你們。」

釋義

路九1-50的主題是門徒們應該被引入「天國的奧秘」,並逐漸領悟他們本身的地位與使命。今天的福音是這個大段落的結束,內容講述門徒們競爭高位(46-48)和一個門徒團體外的行(驅魔)奇蹟者(49-50)。

關於「誰是他們中最大的」的思考或爭論,可能一再地出現在門徒團體中。而這次爭論直接發生在耶穌的(第二次)苦難預言之後,讀者由此清楚看見,直到現在耶穌和門徒們之間仍然隔著一道寬大鴻溝。耶穌對於門徒們(沒有正式提出)的問題的答覆並不容易理解。這裡出現的「小孩子」的圖像,並不是當作謙遜的榜樣;而是呈現一個聖經的固有思想:天主站在貧窮弱小者這一邊。而耶穌的門徒也屬與這一類,這是對任何時代教會說的話。

今天福音最後的結束語「誰不反對你們,就是傾向你們」指示出一個包容的態度,要求所有的人尊重天主的恩寵,即使這一切不是發生在教會的空間與職務之中。

~~~~~~~~~~~~

聖詠17:1,2-3,6-7無辜者的懇禱

01. 上主,請靜聽我的申訴,俯聽我的呼號,請傾聽我絕無虛偽的祈禱。

02. 願我的案件在你面前判決,願你的眼睛細察何為清白!

03. 任你考驗我的心靈,夜間來視察我,以火鍛煉我,你總找不到我的邪惡,因我的口總未像人一樣犯過罪。

06. 天主,我向你呼號,請你回答我,求你側耳聽我,俯聽我的祈禱。

07. 請你彰顯你奇妙的慈愛,將投奔到你右邊的人,從敵人的危害中救出來。

First Reading: Job 1:6-22 https://youtu.be/Qj7JgMRRve4

6. One day when the sons of God came to attend on Yahweh, among them came Satan.

7. So Yahweh said to Satan, 'Where have you been?' 'Prowling about on earth,' he answered, 'roaming around there.'

8. So Yahweh asked him, 'Did you pay any attention to my servant Job? There is no one like him on the earth: a sound and honest man who fears God and shuns evil.'

9. 'Yes,' Satan said, 'but Job is not God-fearing for nothing, is he?

10. Have you not put a wall round him and his house and all his domain? You have blessed all he undertakes, and his flocks throng the countryside.

11. But stretch out your hand and lay a finger on his possessions: then, I warrant you, he will curse you to your face.'

12. 'Very well,' Yahweh said to Satan, 'all he has is in your power. But keep your hands off his person.' So Satan left the presence of Yahweh.

13. On the day when Job's sons and daughters were eating and drinking in their eldest brother's house,

14. a messenger came to Job. 'Your oxen', he said, 'were at the plough, with the donkeys grazing at their side,

15. when the Sabaeans swept down on them and carried them off, and put the servants to the sword: I alone have escaped to tell you.'

16. He had not finished speaking when another messenger arrived. 'The fire of God', he said, 'has fallen from heaven and burnt the sheep and shepherds to ashes: I alone have escaped to tell you.'

17. He had not finished speaking when another messenger arrived. 'The Chaldaeans,' he said, 'three bands of them, have raided the camels and made off with them, and put the servants to the sword: I alone have escaped to tell you.'

18. He had not finished speaking when another messenger arrived. 'Your sons and daughters', he said, 'were eating and drinking at their eldest brother's house,

19. when suddenly from the desert a gale sprang up, and it battered all four corners of the house which fell in on the young people. They are dead: I alone have escaped to tell you.'

20. Then Job stood up, tore his robe and shaved his head. Then, falling to the ground, he prostrated himself

21. and said: Naked I came from my mother's womb, naked I shall return again. Yahweh gave, Yahweh has taken back. Blessed be the name of Yahweh!

22. In all this misfortune Job committed no sin, and he did not reproach God.

Gospel: Luke 9:46-50

46. An argument started between them about which of them was the greatest.

47. Jesus knew what thoughts were going through their minds, and he took a little child whom he set by his side

48. and then he said to them, 'Anyone who welcomes this little child in my name welcomes me; and anyone who welcomes me, welcomes the one who sent me. The least among you all is the one who is the greatest.'

49. John spoke up. 'Master,' he said, 'we saw someone driving out devils in your name, and because he is not with us we tried to stop him.'

50. But Jesus said to him, 'You must not stop him: anyone who is not against you is for you.'

78711

~~~~~~~~~~~~

9月28日聖人 聖文策老(St.. Wenceslaus of Bohemia)殉道 https://www.facebook.com/BonfireWorld/posts/2875089829380442

波希米亞公爵文策老生於九O七年,自幼由祖母聖婦路米大撫養。路米大教孫子認識聖教要理,熱心敬主,她請保祿神父協助,擔任文策老的宗教導師。文策老的父親在戰場陣亡,他的母親杜和米原是外教出身,在波希米亞推行仇教政策。路米大勸孫兒從速接管國政。這計劃被異教徒知道了,就將聖女路米大暗殺。可是杜和米遭到人民的反對,被迫逃往外國,國政由文策老接管。

文策老接位後,迎母親回國。同時宣布,今後國政一律按天主神律處理,嚴禁凶殺和各種罪行,聽訟斷獄,一秉至公。

某年,德國王亨利召集各地諸候會議。文策老遲到。有幾個諸候口出怨言。亨利說:「文策老一定在祈禱,所以遲到。一會兒他來了,大家不要理睬他。」過了一會兒,文策老來了,亨利本人素來佩服文策老的聖德,自動離席相迎,待以上賓之禮。開完了會議,亨利問文策老道:「你要甚麼,盡管說好了。我一定賞賜給你。」 文策老道:「別的我甚麼也不要。假如你肯把聖維多斯的臂骨送給我,那就感激不盡了。」亨利就把聖維多斯的臂骨送給文策老。文策老特在布拉格建造了一座聖堂,供列聖骨。

文策老的兄弟包雷洛為人陰險,久欲染指封邑。九二九年九月,包雷洛請文策老赴斯多拉參加宴會,慶祝聖葛斯默聖達彌盎瞻禮(聖葛斯默達彌盎是斯多拉城的主保)。宴會前夕,先舉行盛大的慶祝會。文策老請眾人舉杯向聖彌額爾大天神致敬。第二天早晨,文策老赴聖堂參加彌撒,中途與包雷洛相遇。包雷洛拔出利刃,猛刺胞兄。他的黨徒一湧而上,文策老寡不敵眾,傷重倒地,斜倚在聖堂大門上,喃喃道:「兄弟,願天主寬恕你。」時在九二九年。

文策老死後顯有神蹟甚多,他是波希米亞的主保聖人

120142431_3082917485151605_6970849217813098341_o

~~~~~~~~~~~~

9.28(一)耶穌牽的小孩 聖文才殉道 路加福音九46-50

門徒們心中起了一個思想:誰是他們中最大的。

耶穌看透了他們的心思,就領來一個小孩子,叫他立在自己身邊,

對他們說:「誰若為了我的名字收留這個小孩子,就是收留我。誰若收留我,就是收留那派遣我來的;因為在你們眾人中最小的,這人纔是最大的。」

若望說:「老師,我們曾看見一個人,因祢的名字驅魔,就禁止了他,因為他不與我們同夥。」 耶穌卻向他說:「不要禁止!因為誰不反對你們,就是傾向你們。」

—————————
(釋經小幫手)

「門徒們心中起了一個思想:誰是他們中最大的。」我們其實也是他們中的一位,在爭誰是最大、誰最厲害、誰最對。這樣的張力不只是一種外在的爭吵而已,而更是出現在心裡面的掙扎。每當我們被比較,每當我們想比別人好,每當我們忌妒別人,或渴望比別人更被認同,我們心裡就有這樣的不舒服。

福音說:「耶穌看透了他們的心思」,耶穌瞭解我們的心、知道怎麼詮釋我們的野心和愛比較的心;對祂而言,在這些黑暗的背後,隱藏一個很純潔,很真實的渴望,而這渴望反應出人內心最美的一部分。所以,主耶穌找來一位小孩子,給我們這些門徒們做最好的例子,因為小孩子好像社會裡最純樸的一位,還未被社會所污染。在小孩的心裡有最美的夢想和最簡單的需求;他最渴望的是被愛、被大人看見、被珍惜、被接納。

耶穌邀請我們看到在我們愛爭大小的心裡,背後更深的渴望就是渴望被愛。

我們大人是否願意承認這一點?接納自己需要被接納?而只有主耶穌一人可以滿足這麼深層的需要。

福音中的小朋友很樂意被主耶穌牽著,被祂帶領,站在一群可能臉色沒有很友善的大人面前,小孩子也沒有很介意。他的單純和順服,剛好是門徒們剛強和好勝的相反。但願我們也可以像這位小孩一樣,完全信賴耶穌,也渴望單單祂能滿足我們心中最深層的需要。


(品嚐聖言)

把自己放在小孩的身上,你為什麼會那麼信賴耶穌呢?

(活出聖言)

嘗試用耶穌愛的赤子之心面對今天所有的大小事情。

(全心祈禱)

主,別讓我糾結在沒有營養成份的東西上,求使我成為被祢牽著的小孩子。

©2020 台灣主言會版權所有。歡迎使用,但請表明文章來源.

~~~~~~~~~~~~

9月28日   群體之路 
洗禮不僅是靈裡得自由的途徑,也是共聚為群體的途徑。無論是替大人或小孩施洗,也就是接納他們進入信仰的群體。人藉著洗禮從上面而生,並且受召活出身為天主子女的生活,成為屬靈大家庭,基督身體的一員。我們為人施洗,也就是接納他們進入天主的家,指引、支援、塑造他們,好使他們的生命成熟,更像基督。~ 盧雲神父

[靠主能力]
不但如此,我們連在磨難中也歡躍,因為我們知道:磨難生忍耐,忍耐生老練,老練生望德,望德不叫人蒙羞,因為天主的愛,藉著所賜與我們的聖神,已傾注在我們心中了。(詠138:7)(詩138:7)
思高本:(羅5:3-5)(格後1:8-10)(格後4:7-10)(格後12:9-10)
和合本:(羅5:3-5)(林後1:8-10)(林後4:7-10)(林後12:9-10)

============

 嗡 斯巴雅 嗡 巴威

 啊啦伊亞加布倫

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()