我佩服天主教因為…

Tamer Nashef

前所未有的翻譯活動
那些堅持把中世纪稱為歐洲史上之『黑暗』時代的人,仍然選擇拒絕接受自回教徒佔領者被驅逐後,在西班牙的偉大翻譯工作。無可否認,中世纪時的回教徒,藉着聶斯脫利(Nestorian)基督教教派學者的幫助,(例如 Hunayn Ibn Ishaq 和他的兒子Ishaq,姪兒Hubyash,還有 Abu-Bishr Matta Ibn Yunus,邏輯學家Yahya ibn Adi’、Isa ibn Zur’a 等等),是成功保存了一些曾一度因西方野蠻侵佔及西羅馬帝國的解體而遺失的希臘文本。還有不少回教學者:如Ibn al-Haytham (一位科學實驗方法的先鋒)、Kamal al-Din al-Farisi、Ibn Sina、Al-Razi、Nasir al-Din al-Tusi、Ibn al-Rushd等等,也曾寫了不少出色的科學和哲學著作。自一些地方脫離西班牙统治後,很多拉丁學者便紛紛湧到這些地方,和當地的西班牙基督教人仕(統稱為Mozarabics莫扎勒布,均有阿拉伯文化背景)合作,和猶太裔合作的會翻譯阿拉伯和希臘文本。在大多數情況下,猶太人和基督信仰學者會把阿拉伯文文本翻譯成西班牙語,跟着便是他們的歐洲同袍把譯本再翻譯成拉丁文(Watson 279-80)。在這種卓有成效的合作下便產生了很多重要的翻譯作品:例如本·海什的光學、花拉子米的代數、歐幾里得的幾何原本;伊本·西纳、蓋倫、希波克拉底等等的醫學譯本(Canon);還有托勒密的天文學大成(Huff 181)。這些堪稱『前所未有的翻譯活動』或『不朽的翻譯壯舉』把亞理斯多德和他的評論員的語料庫、以及好一些希臘和阿拉伯的譯本,在僅僅百年便引進歐洲(180)。

在巴塞羅那,意大利蒂沃利的數學家和天文學家柏拉圖和猶太人數學家和天文學家和哲學家薩瓦蘇達合作,共同把一些占星術和天文學文本翻譯成阿拉伯文(Watson 279)。當時的翻譯中心是托萊多市,由總主教雷蒙率領主要翻譯活動。因為拉丁文和伊比利亞學者合作而赫赫有名的名字包括生於克雷莫纳的傑勒德和Gallipus (Ghaleb)、岡狄薩爾維、還有猶太人Avendeath 又名Ibn Dawwud。在這翻譯工作上也佔頗重要位置的有兩位英國人:巴斯的阿德拉特和切斯特的羅伯特,前者曾為歐幾里得和花拉子米翻譯;後者則因「翻譯古蘭經(拉丁版)第一譯本及花拉子米的代數第一譯本而廣為人知」(280)。由於這些翻譯活動,「到13世紀晚期,大部份阿拉伯文(現已轉成希臘文)的科學文本,已傳送到歐洲」(280)。這些知識從伊比利亞半島傳送到法國南部,再轉到比利時的列日(也有其他地方),最終來到德國和英格蘭(280)。

[subtitle]
12 和13世紀的文藝復興運動
這些翻譯活動最終引發了那場12 和13世紀的文藝復興運動,當中人物包括托馬斯阿奎納斯、艾伯塔斯馬格努斯、羅伯特格羅斯泰特、讓比裡當、法國孔謝的威廉、法國夏爾特的Thierry、彼得阿貝拉爾、聖維克托的休格、托馬斯·布拉德華、威特羅等等,都是那時期一些卓越的天主教學者和科學家。
他們思想的主要特徵是:
(1) 他們都認為宇宙是一個結構合理的球體或用一致的、可理解的和可識別的模式運作的機器。換言之,全都有規律、秩序、協調、和大自然目標。歸根究底,天主便是最終、也是基本的原因;但還有次要的原因,而天主也不會干預,這是由於自然(而不超自然)的原因。天主是一位有愛心、理性和美善的造物主,從來不會干擾祂已訂定的法律。況且,把宇宙的法律隨意或專橫的去改動,也非祂的本性。
舉例:聖維克托的休格察覺到天地萬物也有它的條理和統一,所有配套都是相互聯系:「這宇宙,從上至下,萬事皆井然有序,所有存在物也不會不連接或被大自然分開的」(Huff 99-100)。他赞同宇宙的機械理論:「既然工程共有兩項,分創造和復修,那就有兩個世界 – 看得見的和看不見的。看得見的世界正就是這宇宙,可用人的肉眼看到」(100)。巴斯的阿德拉特也同聲和應這「宇宙充滿着奇妙而合理的美麗」(Woods 87); 法國夏爾特的Thierry (1150年辭世) 明確肯定「這世界似乎有其存在的原因,而是在預期中發生,好證明這存在和規律是合理的」(Huff 100)。
(2) 天主賦予人類理性的能力,而作為一個理性的受造物,人類是有能力去破譯自然的規律,並揭開宇宙的奧秘。巴斯的阿德拉特曾說過「我們都是通過理智而成為人,」他補充說:「雖然人並不一定裝備武器,或是最快的飛行者,但他擁有的卻是一樣比什麼也來得珍貴 … 那便是理智。擁有理智,人不只超越猛獸,更能把牠們征服。因此,理性這恩賜珍貴得不需要物質的配套」(102)。
人類也具有先天的道德能力或一些可令他找尋道德真理的媒介去解決道德難題,在沒任何默示下,也能分辨善與惡(106-108)。此外,人是有足夠理性去破譯經書上的奧秘,並不一定需要啟示的。

 

原文出處

https://www.oclarim.com.mo/zh/2015/08/07/%e6%88%91%e4%bd%a9%e6%9c%8d%e5%a4%a9%e4%b8%bb%e6%95%99%e5%9b%a0%e7%82%ba-3/

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 福傳書店 的頭像
    福傳書店

    福傳書店 Evangelization Shalom

    福傳書店 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()